微信搜一搜“riyuxuexiwang”添加日语学习网公众号,回复“资料”领取日语学习大礼包。
音楽会に誘う 邀约去听音乐会
①秋もようやく深くなりましたが、お変わりありませんか。
ご承知と思いますが近く来日予定のウィーン交響楽団、当地でも演奏会を開くそうです。十一月十八日(土曜日)に市民会館でと聞きました。めったにない機会です。ぜひご一緒に聴きにいきませんか。
秋意渐浓。您好吗?
我想您大概知道,据说按照预定计划,维也纳交响乐团将于近期访问日本,还将在本地举行演奏会,日期定于11月18日(星期六),地点在市民会馆。机会难得,务必请您一起去听,不知意下如何?
②今まで本県などでは絶対に聞けなかった生の演奏を、しかも世界的な交響楽団で聴けるなんて実に有難いことです。放送やカセットなどではとても鑑賞できない素晴らしいものだと思います。
当日ご同行できるなら、私が前売券を買ってきますから、至急ご都合をお知らせください
能够听到过去在本县一直听不到的现场演奏,而且又是世界闻名的交响乐团,的确感到幸运。它的精彩之处不是广播或录音机中所能欣赏得到的。
要是那一天能够一起去的话,我就去买预售票,是否有暇,请速赐复为盼。