日语学习网
商贸日本语 第十二課
日期:2013-05-20 14:46  点击:929


-------------本文--------------

  衣料品は生地(ファブリック)がなければ、作れないが、生地は繊維(糸)で織った布というものである。繊維は大きく天然繊維と科学繊維に分けられるが、ここ数十年の化学繊維、なかでも、合成繊維の発展は目覚しい。

  現在では、性能、風合い面で、優れたポリエステルが化学繊維の衣料品での主流を占め、アクリル、ナイロンを加えた三大合成繊維がそれぞれの分野を確立している。天然繊維の感覚的な良さと合成繊維の機能的な良さが互いに欠点を補いながら共存している。しかし、近年来は天然繊維の人気が高まり、ブーマが続いているが、合成繊維もたえず感覚、機能の面で改質の研究が進められている。

  例えば、麻(リネン)の特徴は吸水性がよい、また、吸った水分を容易に蒸発すること、丈夫なこと、光沢があること、熱の良導体であることなどで、夏の衣料用の原料として適している。現在、麻綿の混紡生地が良く使用されている。

  また、最近、天然の竹からセルロースを取り出し、パルプにし、竹繊維で織ったバンブーファブリックも人気ものになった。その特徴そして、天然な抗菌作用があり、UVカット機能があり、吸汗性がよいということである。

  ポリエステルとは石油、天然ガスを原料にした合成繊維である。弾力性があり、軽く、皺がよるにくく、熱硬性がある。ほとんど水を吸わず、濡れても速く乾くため、スポーツウェアに適している。綿と混紡された生地はTCと呼ばれて、衣料での利用が大きい。

  また、ポリウレタン(PU)弾性繊維ははるかに細かい糸ができる。染色が良い特長がある。他の糸に対して、5~6%の混用によって、大きな伸縮性が得られて、ニート製品の衿、裾、袖口及びアンダーウェアに活用されている。米国では、スパンデックスと呼ばれている。

  近年、素材の多様化、ニーズの個性化のため、繊維の種類はますます多岐にわたり、その上、高級化に進んでいるようである。


--------------会話--------------

吉村:張さん、どうも、お疲れさんです。ところで、中国ではボンディングという生地がありますか。


張:さあ、ボンディングって、どんな生地ですか、見たことがありませんね。


吉村:ええと、ボンディングという意味は接着する、貼り合わせるとのことで、つまり、2枚違う生地を接着剤で接着加工して、1枚の布にしたものですよ、表と裏が共に使えるリバーシブルの効果があるから、裏地つきを省くための目的で、最近多く使われているんです。


張:ああ、そうですか、私、勉強不足ですねえ、すぐ、メーカーさんにお問い合わせします、あと、ご連絡します。

(暫くしてから)


張:吉村さん、毎度どうも、例のボンディングという生地を調べてみましたが、中国でも生産できるそうで、すぐ、生産メーカーを探しますから、生地見本の切れがあれば、送ってもらえますか、見本通り試作してもらいます。


吉村:それは良かった、助かりました、すぐ原見本を送ります、届いたら、至急試作してもらって下さい。今回、できれば、秋のリバーシブルのジャケットに使うわけです。


張:はい、分かりました、必ず対応します、それじゃ、失礼します。

--------------単語--------------

風合い ふうあい   面料外观手感

ブーム boom            流行

吸水性 きゅうすいせい

良導体 りょうどうたい 

セルロース cellulose    纤维素

抗菌作用 こうきんさよう

UVカット                抗紫外线

吸汗性 きゅうかんせい

撚りにくい より          难扭曲

熱硬性 ねつこうせい    受热硬化性

染色 せんしょく

伸縮性 しんしゅくせい


ファブリック              面料

繊維 せんい

合成繊維 ごうせいせんい

ポリエステル            涤纶

アクリル                腈纶

ナイロン                尼龙

リネン                  亚麻

麻 あさ

パルプ pulp          浆料

バンブー              竹子

ボンディング bonding  复合面料

リバーシブル reversible 两面穿式样

切れ                  小布样


------------関連用語------------

コーデュロィ corduroy  灯心绒

ベルベット velvet        丝绒

サテン satin            色丁布

ツイル twill            斜纹布

平織り                平纹布

ウール地 wool        毛料

タフタ taffeta          塔府绸

フリース fleece        摇粒绒

ヒリンボール herringbone 人字呢

ダウン down          羽绒

オックスフォード oxford  牛津布

ヘンプ hemp          大麻

ラミー ramie          苎麻

ポプリンpoplin        府绸

シャンブル chambray  闪色布

シルク silk            丝绸


分享到:

顶部
11/28 06:50