15)わざわざ 特意地,故意地
①:忙しいのに、わざわざ来てくれてありがとう。
百忙之中,您特意赶来十分感谢。
②:わざわざお越しいただいたのに、何のお構いもできなくて。。。。。。
------翻译------
16)さっそく(早速) 立刻,马上,赶紧
①:早速、お返事いただきありがとうございます。
谢谢您这么快回信。
②:早速で申し訳ないけど、この仕事、3時までに頼むよ。
------翻译------
15‐②:您特意光临,没有什么好招待的,很对不起.
16‐②:很报歉催促您,这个工作请在3点前完成.