71、たった今 刚才,刚刚,立刻,马上
①:A:中村さん、いる?
中村在吗?
B:中村さんだったら、たったいま、出掛けたばかりだから,まだ遠くまで行ってないよ。
--------翻译此句--------
②:たった今、試合終了のホイッスルが鳴りました。4対0で、日本の勝利です。(スポーツ中継)
比赛刚刚结束,哨声响了,日本队以4:0获胜。
72、只今「ただいま」「正式場合」刚才,刚刚,立刻,马上
①:只今、関東地方で地震がありました。各地の震度は......
关东地区刚刚发生了大地震。各地震级为......
②:A:それでは鈴木先生、ご挨拶をお願いいたします。
那么,请铃木老师致辞。
B:只今、ご紹介に預かりました鈴木と申します。
--------翻译此句--------
B:中村啊,刚刚出门,还没走远昵。
B:我是刚刚承蒙介绍的铃木。