73、今しがた「いましがた」「正式場合」方才,刚才
①:肝臓移植手術は今しがた無事に終了し、これより、担当した医師による説明が行われる模様です。
肝臓移植手術刚刚顺利结束,接下来是主刀医生时行情况说明。
②:A:田中部長はまだいらっしゃいますか。
田中部长还在吗?
B:田中部長でしたら、今しがた、お帰りになりました。
--------翻译此句--------
74、先ほど「さきほど」「正式場合」刚才,方才,刚过去没多久
①:東京に出されていた大雨洪水警報はさきほど解除されました。
东京地区发出的暴雨洪水警报刚刚已被解除。
②:さきほど、田中部長がいらっしゃいました。
--------翻译此句--------
B:田中部长刚刚回去了。
②:田中部长刚才还在。