79、のちほど 「後程」 回头,过一会儿,随后
①:詳細につきましては、後ほど担当者からご説明いたします。
详情将由负责人稍后进行说明。
②:またのちほどこちらからお電話させていただきます。
--------翻译此句--------
80、いよいよ 到底,终于
①:スペースシャトル打ち上げまで、いよいよ後10分に迫りました。
距航天飞机发射,还剩下最后10分钟。
②:明日はいよいよ決勝戦。勝てばどちらのチームも初優勝となります。
--------翻译此句--------
②:我过一会儿再打电话过来吧。
②:明天终于迎来了决赛。无论双方哪个队获胜,都将是首次夺冠。