第六課 早退した次の日のあいさつ/早退后第二天的寒暄语
王 :昨日はどうも失礼しました。/昨天真是对不起了。
先生:いいえ、で、どうですか。/没什么,今天觉得怎么样啊?
王 :まだ 、少し頭が痛いんですが、大丈夫です。/头还有点疼,不过,已经不要紧了。
先生:そうですか。でも、あまり無理をしない方がいいですよ。/是吗?还是不要太勉强了。
王 :はい、ありがとうございます。/谢谢您。
单词注释:
あまり(副)(下接否定语)(不)怎样,(不)很
*あまりうれしくない。/不怎么高兴。
*あまり食べたくない。/不大想吃
無理[むり](名形动)勉强,不合适,难以办到
词 语用法说明
一、あまり無理をしない方がいいですよ。(不要太勉强了)
这句话是劝说别不要做什么事情时的一种说法。
练习:
1、 仿照例子进行练习。
例:(对是吸烟的人)
たばこを吸う あまりたばこを吸わない方がいいですよ。
(1)(对爱喝酒的人)
お酒を飲む
(2)(常不来上学的人)
学校を休む
(3)(对喜欢吃甜食而牙又不好的人)
甘いものを食べる
(4)(对刚学会开汽车的人)
スピードを出す
(5)(对深夜用收音机听音乐的人)
大きい音を出す