日语学习网
日语口语900句 05 在裁缝店
日期:2010-08-06 17:01  点击:3742

微信搜一搜“riyuxuexiwang”添加日语学习网公众号,回复“资料”领取日语学习大礼包。



05

在裁缝店

仕立(¤•¤¿)て屋(¤ä)で

精选基本句

我想定做一条裙子。私(わたし)はスカートをオーダーメードしたいです。

○ 私(わたし) は上(うわ)着(ぎ)を作(つく)りたいです。我想做一件上衣。

A: 何(なに)かお手(て)伝(つだ)いしましょうか。我能为您效劳吗?

B: 私(わたし) はスカートをオーダーメードしたいです。我想定做一条裙子。

做一件晚礼服要多久?タキシードを作(つく)るのにどのぐらいかかりますか? 

○ いつ、私(わたし)のスーツは仕上(しあ)がりますか。什么时候我的套装可以做好?

A: タキシードを作(つく)るのにどのぐらいかかりますか。做一件晚礼服要多久?

B: 恐(おそ)らく一(いっ)週(しゅう)間(かん)はかかります。大概要一个星期。

有哪些料子可以选择?どのような生地(¤¬じ)を選(えら)べますか? 

○ この生地(¤¬じ)で私(わたし)に洋服(ようふく)を作(つく)ることができますか。

你能用这块布料给我做一套衣服吗?

你能给我量一下尺寸吗?私(わたし)のサイズを量(はか)っていただけませんか。

私(わたし) は自(じ)分(ぶん)のサイズを知(し)りません。我不知道自己的尺码。

★ サイズ:来自英文“size”,尺寸。

您这儿改衣服吗?ここで洋服(ようふく)を直(なお)すことができますか。

○ ウエストを少(すこ)し小(ちい)さくしてほしいです。我想要腰围小一点。

手工费是多少?オーダーするのにいくらかかりますか。 

A: オーダーするのにいくらかかりますか。

手工费是多少?

B: 全(ぜん)部(ぶ)で50(ごじゅう)元(げん)です。

总共是五十元。

★ オーダー:オーダー来自英文“order”,这里是订购,手工费的意思。

你们的做工如何? あなた達(たち)の仕立(した)ては大丈夫(だいじょうぶ)ですか?

A: あなた達(たち)の仕立(した)ては大丈夫(だいじょうぶ)ですか?你们的做工如何?

B: ご心配(しんぱい)なさらないでください。您尽管放心好了。

★ 仕立(した)て:制作,裁缝。腰围需放宽一些。ウエストは少(すこ)し緩(ゆる)める必要(ひつよう)があります。

★ ウエスト:来自英文“waist”,腰围(尺寸)。

★ 緩(ゆる)める:放松

裤子的臀部太瘦了。ズボンのヒップがとても小(ちい)さいです。

○ シャツの襟(えり)が大(おお)きすぎます。衬衣领子太大了。

★ ヒップ:来自英文“hip”,(缝纫)臀围。

请你把这个熨一下。これにアイロンをかけてください。

A: これにアイロンをかけてください。

你把这个熨一下。

B: いいですよ。いつ必要(ひつよう)ですか。

好的。您什么时候要?

★ アイロン:来自英文“iron”,铁;烙铁;熨斗;熨,烫。

☆ アイロンをかける:熨(衣服等)

实用情景对话

1. 定做裙子 スカートをオーダーメードする

(仕(し)立(たて)屋(や)さんとお客(¤¬ゃく)さん)

山(やま)田(だ):私(わたし)はスカートをオーダーメードしたいんですが……

仕(し)立(たて)屋(や):寸法(すんぽう)を測(はか)らせてもらってもいいですか?

山(やま)田(だ):はい、ウエストを少(すこ)し小(ちい)さくしてほしいです。

仕(し)立(たて)屋(や):はい。いいですよ。

山(やま)田(だ):どれぐらいかかりますか。

仕(し)立(たて)屋(や):恐(おそ)らく一(いっ)週(しゅう)間(かん)はかかります。

山(やま)田(だ):オーダーするのにいくらかかりますか。

仕(し)立(たて)屋(や):スカートは一枚(いちまい)20(にじゅう)元(げん)です。

(裁缝和客人)

山田:我想定做一条裙子。

裁缝:我给你量一下尺寸好吗?

山田:好的,我想要腰围小一点。

裁缝:没问题。

山田:大概要多长时间?

裁缝:一周左右。

山田:手工费是多少?

裁缝:一条裙子20元钱。

单词攻关

オーダーメードする:オーダーメード来自英文“order made”,定做。

注释详解

寸法(すんぽう)を測(はか)る:量尺寸。

2. 定做上衣 上(¤¦¤ï)着(¤®)をオーダーメードする

(仕(し)立(たて)屋(や)さんとお客(¤¬ゃく)さん)

中(なか)野(の):

あのう、上(うわ)着(ぎ)をオーダーメードしたいんですが、私(わたし)のサイズを測(はか)ってくれませんか。

仕(し)立(たて)屋(や):

はい。どのように作(つく)りますか?

中(なか)野(の):

今(いま)はやっているデザインでお願(ねが)いします。もし似合(にあ)わなかったらどうしよう。

仕(し)立(たて)屋(や):その点(てん)ならご安心(あんしん)ください。

中(なか)野(の):

いつごろ仕上(しあ)がりますか?

仕(し)立(たて)屋(や):来週末(らいしゅうまつ)ぐらいです。

中(なか)野(の):そうですか。じゃあ、また来週末(らいしゅうまつ)。

(裁缝和客人)

中野:嗯,我想定做一件上衣,你能为我量一下尺寸吗?

裁缝:当然可以。您想做什么样的?

中野:就照眼下流行的款式做吧。假如做得不合身怎么办?

裁缝:这点您放心好了。

中野:什么时候能做好?

裁缝:下周末。

中野:那好吧。下周末见。

单词攻关

仕上(しあ)がる:完成。

注释详解

どうしよう:是一个比较常用的句型。表示“怎么办”。

3. 定做套装 スーツをオーダーメードする

(仕(し)立(たて)屋(や)さんとお客(¤¬ゃく)さん)

岡(おか)田(だ):

すみません。この生地(¤¬じ)でカジュアル・ウェアを作(つく)りたいんですが……

仕(し)立(たて)屋(や):

はい。お客(¤¬ゃく)さんのサイズを測(はか)らせてください。

岡(おか)田(だ):

いいですよ。ジャケットは脱(ぬ)いたほうがいいですか。

仕(し)立(たて)屋(や):

できればお願(ねが)いします。……はい、いいです。ありがとうございます。

岡(おか)田(だ):

シングルで作(つく)ってください。

仕(し)立(たて)屋(や):

はい。ちょっとお待(ま)ちください。領(りょう)収(しゅう)書(しょ)を差(さ)し上(あ)げますから。

岡(おか)田(だ):

いくらですか。

仕(し)立(たて)屋(や):

ちょっと見(み)せてください、肩(かた)当(あ)てと内(うち)張(ば)りに、全(ぜん)部(ぶ)で二(に)万(まん)三(さん)千(ぜん)円(えん)です。

岡(おか)田(だ):

はい、分(わ)かりました。いつできるんですか。

仕(し)立(たて)屋(や):

二(に)週(しゅう)間(かん)後(ご)です。

(二(に)週(しゅう)間(かん)後(ご))

岡(おか)田(だ):

新(あたら)しいスーツを試(し)着(ちゃく)しに来(¤¬)ました。これは領(りょう)収(しゅう)書(しょ)です。

仕(し)立(たて)屋(や):

はい、持(も)ってきますので少々(しょうしょう)お待(ま)ちください。はい、こちらです。鏡(かがみ)に向(む)かって試(し)着(ちゃく)して下(くだ)さい。よろしいでしょうか。

岡(おか)田(だ):

ズボンはちょっと長(なが)すぎると思(おも)わないですか。

仕(し)立(たて)屋(や):

もし長(なが)いと思(おも)うならば、ズボンのすそを短(みじか)くすることができます。大体(だいたい)20(にじっ)分(ぷん)必要(ひつよう)です。

岡(おか)田(だ):

いいですね。ありがとうございます。

仕(し)立(たて)屋(や):

どういたしまして。

(裁缝和客人)

冈田:打扰一下,我想用这块料子做一套休闲装。

裁缝:好的,先生,我先给您量一下尺寸好吗?

冈田:好。我要脱下外套吗?

裁缝:那样更好。¡¬¡¬好了,谢谢。

冈田:请做单排钮扣的。

裁缝:没问题。请等一下,我给您开张收据。

冈田:要多少钱?

裁缝:让我看一看,加上垫肩和衬里,一共是两万三千日元。

冈田:好的。什么时候能取?

裁缝:两周后。

(两周后)

冈田:我来试穿我的新西服。这是收据。

裁缝:

好的,请等一下,我给您拿来。在这儿。请试穿一下,照照镜子。您觉得怎么样?

冈田:裤子是不是有点儿长了?

裁缝:如果您认为长的话,我们可以把裤腿缩短点儿。大概需要二十分钟。

冈田:很好。谢谢你。

裁缝:不用谢,先生。

单词攻关

カジュアル・ウェア:来自英文“casual wear”,休闲服。

肩(かた)当(あ)て:垫肩

内(うち)張(ば)り:衬里


分享到:

顶部
11/28 08:44