日语学习网
日语
韩语
德语
法语
西班牙语
意大利语
阿拉伯语
葡萄牙语
越南语
俄语
芬兰语
泰语
丹麦语
对外汉语
当前位置:
首页
>
日语阅读
>
《论语》中日对照详解
>
『論語』の衛霊公篇-41
日期:
2014-05-06 22:05
点击:
458
[白文]41.子曰、辞達而已矣、
[書き下し文]子曰く、辞は達するのみ。
[口語訳]先生が言われた。『言葉は意味が通じれば良いのである。』
[解説]孔子は巧言令色を嫌ったように、修飾・比喩・潤色が多い華美な文章というものも余り好まなかったようである。その為、『言葉は意思疎通の道具である』という本質論に立ち返り、言葉というものはお互いに意味が通じれば十分なのであるという話になったのであろう。
分享到:
上一篇:
『論語』の衛霊公篇-40
下一篇:
『論語』の衛霊公篇-42
05/11 01:20
首页
刷新
顶部
官方微信