本期语法:动词的敬体与简体
动词敬体(けいたい)又称「ます」体,「ます」体有「ません」、「ませんでした」、「ましょう」等几种形式。
动词的简体在日语中称为「常体(じょうたい)」,其表达形式一般用动词的基本形,以及部分动词经活用变化之后,后续了某些助动词的基本形表示。
「です体・ます体」
与「だ・である」结句的简体句相对、「です・ます体」是日常生活中最常用的敬体,多用于公众、社交场合以及口语体书信、儿童读物等。
例:①また後ほど、こちらからお電話させていただきます。
翻译: 我一会再打电话过来吧。
②ここは公共の場なんですから、タバコは遠慮してもらえませんか。
翻译:这里是公共场合,别吸烟好吗。
③東京では蛍を見ることができなくなりました。
翻译:在东京很少能看到萤火虫了。
「だ体・である体」
与「です・ます体」相对,多用于对晚辈、好友或家庭内使用,另外「である体」多用于报刊、文章、法律条令等。
例:①いくら何でも時給五百円は安すぎる。
翻译:不管怎么说1小时500日元太低了。
②学校から帰ったところだ。
翻译:我刚从学校回来。
③自分で車を運転して行った方が楽(らく)である。
翻译:自己开车去比较轻松。
练习:
1、なんか食べるものが( )の?(请选择简体)
①あります
②ある
2、「灯台下暗し」是什么意思?
①台灯下面是黑的。
②当局者迷,旁观者清。
答案:
1、ある
翻译:有没有什么吃的东西?
2、当局者迷,旁观者清。