068.心にも あらでうき世に ながらへば 恋しかるべき 夜半の月かな /三条院
(こころにも あらでうきよに ながらえば こいしかるべき よわのつきかな)
【現代訳】
心からの願いでもなく、自分の本心に逆らってこのつらい世を生きながらえたならば、
その時こそ、きっとこの宮中で見た夜の月が、恋しく思い出されることだろう。
※この歌は、目の病気になった三条天皇が退位しようと悩んでいるころに
宮中で美しい月を眺めて詠んだ歌である。
この歌を詠んだ後、三条天皇は退位することになる。
译为:
滚滚红尘终误我,
今宵夜月可流连?