094.み吉野の 山の秋風 さ夜更けて ふるさと寒く 衣うつなり /参議雅経
(みよしのの やまのあきかぜ さよふけて ふるさとさむく ころもうつなり)
【現代訳】
吉野の山から吹きおろす秋風に、夜もしだいに更けてきて、
昔、都があったこの里のあたりには、
衣をうつ砧(きぬた)の音が、寒々と身にしみて聞こえてくることだ。
译为:
秋风吹瑟瑟,
吉野夜幽清。
万户捣衣起,
增我故园情。