日语学习网
新标准日本语高级:第十二课 CSR(解説1)
日期:2015-04-23 17:48  点击:697
1.场景设置与表达

本课的场景是心身堂的赵越和大久保带领相关企业的项目负责人岩崎和西乡参观工厂并做说明。心身堂一方多使用自谦语介绍工厂,如“実物をお目にかけたいと思います”。而相关企业的项目负责人作为访客,提问时也可以使用非敬语表达方式。
标题“CSR”意思是“企业的社会责任”,是Corporate Social Responsibility的缩写。企业不只是追求利润、还必须为其组织活动和经济活动对社会产生的影响负责,并有责任就其自身的做法对利害关系人(消费者,投资人,社会全体等)做出说明。通常不能尽到说明责任的企业无法获得社会的认可,作为企业难以生存。

2.做说明时常用的表达方式
做说明时使用的表达方式

~させていただきます
在开始做说明或演讲时,多以“~させていただく”开头。“~させていただく”原本是征求许可时使用的表达方式,现己被普遍用作一种礼貌的表达方式。
△それでは、新商品の販売戦略についてのプレゼンテーションを始めさせていただきます。
(下面请允许我就新商品的销售战略做说明。)

~いたします
用自谦语“~いたします”(初级第48课)代替“~します”使表达更加礼貌。
△それでは、新商品の販売戦略についてのプレゼンテーションを開始いたします。
(下面我开始就新商品的销售战略做说明。)

~てまいります
用自谦语“~てまいります”代替“~てきます”“~ていきます”使表达更加礼貌。
△創業時より、弊社では、一貫して安全で安心な製品の提供を心がけてまいりました。
(从创业开始,弊公司就一直注重提供安全放心的产品。)    
△今後も、より安全で安心な製品の開発に精進してまいります。
(今后还会不断致力于开发更加安全放心的产品。)

~ております
用自谦语“~ております”(初级第48课)代替“~ています”使表达更加礼貌。
△商品開発に関しては常にユニバーサルデザインを意識して取り組んでおります。
(关于商品开发,我们通常有意识地致力于通用的设计。)

メリット
“メリット”意思是“利点(优点)”“長所(长处)”。在公司的说明会上多使用外来词“メリット”。不足之处用“デメリット”,意思是“短所(短处)”。
△自然環境に悪影響を与える可能性も少ないというメリットもあります。
(还有个优点就是对自然环境境造成不良影响的可能性也很小。)
△カードは買い物をするのに便利だが、つい買い過ぎてしまうというデメリットもある。
(用卡购物很方便,但也有不经意就买多了的缺点。)

提问时使用的表达方式
提问前的铺垫
听取对方的意见后提问时不是单刀直入地只提出问题,往往会在提问前对对方的意见表示同感,向对方表示谢意,表明自己可能理解不够充分等。
△プレゼン、とても参考になりました。ところで、「森育」とは聞き慣れない言葉ですが…。
(您的介绍非常有参考价值。不过,“森育”这个词还不是很耳熟。)
△貴重なご意見をありがとうございました。ところで、ちょっと質問があるのですが…。
(非常感谢您的宝贵意见。不过,我有一个小问题……)
△たいへん参考になるお話、ありがとうございました。わたしが聞き逃したのかもしれないのですが、植林活動について、いくつか具体例をお教えいただけないでしょうか。
(您的话十分有参考价值,非常感謝!或许是我听漏了吧,能请教几个有关植树造林活动的具体事例吗?)

接受提问时使用的表达方式
回答提问前先做铺垫
收到提问后,先对提问者表示感谢,然后回答提问内容。
△ご質問、ありがとうございます。「食育」という言葉は耳になさったことがあると思いますが、「森育」は、弊社が考案した言葉です。
(谢谢您的提问。“食育”这个我想您一定听说过吧。“森育”是我们公司创造的词语。)

此外,回答之后要确认自己的回答是否为对方所接受。当不十分清楚对方的提问意图,所作回答可能不切合提问者的意图时,多在回答的开始或最后表明这层意思。
△ご質問ありがとうございます。…(回答后)以上でよろしいでしょうか。
(谢谢您的提问。……(回答后)以上回答您满意吗?)
△ご質問ありがとうございました。質問の意図とずれた答えになってしまった場合はご容赦いただきたいのですが…。
(谢谢您的提问。我下面的回答如果与您的提问意图有出入还请您多包涵……)

3.确认对方意图的表达方式
~ということですか(上升)/~というわけですか(上升)
当不十分明了对方的意见或提出问题的意图时,要用“~ということですか”(中级第7课),“~というわけですか”等表达方式确认对方的意图,语调为上升调。也可以使用“~っていうことですか”“~ってことですか”“~っていうわけですか”“~ってわけですか”等语气比较随便的说法。
△そうです。それと同じ原理で、工場内でも発電しようというものです。弊社では、「マイクロ水力発電」と呼んでいます。
(是的。我们利用相同的原理在厂内发电。在我们公司称作“微型水电站”。)
——ということは、工場内にダムのようなものを作るってことですか。(上升)
(就是说,在工厂里建造水坝那样的设施?)
△今期の我が社の経営状態を考えると、冬のボーナスも昨年と同様というわけにはいかないと思います。
(从我们公司本期的经营状况来看,我认为冬季的奖金很难跟去年相同。)
——それは、今年の冬のボーナスが減るということですか。(上升)
(你的意思是今年的冬季奖金会减少?)

要注意,“~ということですか”“~というわけですか”使用上升语调时含有相当强烈的批评语气。
△(赶不及约会)ごめんなさい、これから家を出るんだけど…。
(对不起!我马上要出口了……。)
——もう2時間待てということですか。(上升)
(就是说,你还要让我再等两个小时是吗?)
△わたしはこんな契約書知りませんよ。
(我可不知道有这样的合同啊。)
一一あなたのサインがあるのに、しらばくれるというわけですか。(上升)
(明明有你的签字,还想装作不知道吗?)

此外,当自己做出某种程度的推测,想确认其是否正确时,在句尾使用“ね”(中级第7课),成为“~ということですね”,语调为升调。
△そのパソコン、もう5年も使ってるでしょう?動作も遅いし、まだ使うつもり?(那台电脑,都用了5年了吧?运行也很慢了,还打算继续用啊?)
一一新しいのに買い換えたほうがいいっていうことですね。(上升)でも、お金がないんですよ。
(你是说最好换一台新的?不过,没钱啊!)

~ということですか(下降)/~というわけですか(下降)
听了对方的意见后意识到自己理解了他的话时,使用“~ということですか”“~というわけですか”等表达方式,语调用降调。也可以使用“~っていうわけか”等较随便的表达方式。在本课中出现的是西乡自己为加深理解而自言自语。
△これなら、巨大なダムと違って、自然環境に悪影響を与える可能性も少ないというメリットもあります。
(这样就与巨型水坝不同,还有个优点就是对自然环境造成不良影响的可能性也很小。)
一一(自言自语)へえ、環境負荷の低減が図れるってわけか。(下降)
(哦!原来这样能减轻环境负荷的呀!)
△今日のミーティングですが、出席するのはわたしと山田さんと劉さんです。
(今天的碰头会,参加的人有我、山田先生和刘先生。)
——全員で3人ということですか。(下降)
(总共3个人是吧。)

——使用済みの水を浄化して、工場内の水洗トイレなどに再利用していますが、…

4.~済み
部分サ变动词词干后续“済み”,表示已经完成。不是所有サ变动词都具有这种用法,一般多与下表中的特定动词搭配使用。

△使用済みの乾電池は、ほかのごみと分別しなければならない。
(用过的干电池必须与其他的垃圾分开。)
△この伝票は決済済みです。経理部に提出してください。
(这张发票已经清帐。请交给财务部。)

——それと同じ原理で、工場内でも発電しようというものです。

5.~(よ)うというものだ
用“动词意志形+というものだ”的形式表示“以……目的”“以……为目的想出来的东西”。
△「京都議定書」は、二酸化炭素の排出量を制限しようというものである。
(《京都议定书》是为限制二氧化碳的排放量而制定的。)
△今度の税制改革は、消費税を上げて社会保障費に当てようというものだ。
(这次税制改革的目的是提高消费税以充作社会保障费用。)

——これでは、工場の電力をまかなうのは無理なのでは?

6.まかなう
“まかなう”的意思是“想方设法筹措金钱或物品”。
△アメリカに留学中は、アルバイトで生活費をまかなった。
(在美国留学期间,通过打零工来筹措生活费。)
△我が家では、毎月5万円で食費をまかなっている。
(在我家,毎月用5万日元维持伙食的开销。)


分享到:

顶部
11/28 19:00