1、打算暂时休学,静养到病治愈为止。(せいよう)
一旦学校をやめて、病気が治るまで静養するつもりだ。
2、按这样的状态,一旦事故发生就不堪设想了。
この状態では、一旦事故が起こったら大変なことになる。
3、经过长时间的讨论,结果决定中止其开发计划。(ちょうじかん)
長時間の議論のあげく、その開発計画は中止することに決まった。
4、如果不实际做做看的话,就不知道好还是不好。
実際にやってみないことには、いいかどうか分からない。
5、如果不是经办人(担当者),就不知道详情。
担当者でないことには、詳しいことは分からない。
6、孩子们在时很吵闹,但不在又会感到寂寞。
子供たちがいたら煩いが、いなかったらなかったで寂しい気もする。
7、破就破了,再重新做一个吧。
壊れたら壊れたで、もう一つ作り直そう。
8、不是不想去看电影,而是忙得根本没有空闲的时间。
映画を見に行こうと思わないでもないが、忙しくて全然その暇がないんだ。
9、为了实现长年的梦想,决意留学。(ながねん)
長年の夢を実現させんがために、留学を決意した。
10、如果你讨厌的话,也不必勉强那样做。
あなたがいやなら、あえてそうする必要はない。