友人がまたやって来た
友人がまたやって来た。彼は金に困るとやって来る。嘘をついて私をだましては金を巻き上げていくのだ。今日も彼の話が始まった。それはまたいつもの嘘だった。それが私にわからないはずがなかったが、彼もそれを承知で芝居を続けるしかなかったのだ。
問:「私にわからないはずがなかった」ことは、何ですか。
1 彼は金に困るとやって来ること
2 彼の話が嘘だということ
3 彼の話が嘘だと私が知っていること
4 彼は金に困ること
答案说明:问题中的关键词句:“私にわからないはずがなかったこと/我不会不知道的事情”。可在文章中找到“それが私にわからないはずがなかった/那些情况我不会不知道”,但“それ”的具体所指就是答题的关键。
再往前看,可知“それ”即“それはまたいつもの嘘だった/那也是一般常用的谎话”。
然而,这里又有“それ”,这里的“それ”又指什么?再看前面句子,“今日も彼の話が始まった/今天也同样,他又开始编他的谎话”,可知,后面的“それ”即指“彼の話”,简而言之:“私にわからないはずがなかったこと”就是“彼の話はまたいつもの嘘だったこと/他所说的还是他一向用的谎话”。
所以,答案选(2)