A:主人とけんかする時に、彼はちっともなだめてくれないのです。
我跟我丈夫吵架的时候他连哄都不哄我。
我跟我丈夫吵架的时候他连哄都不哄我。
B:けんかも仲直りも二人のことです。
吵架跟和好都是双方面的事情。
吵架跟和好都是双方面的事情。
A:あまりにも怒るので、まったく冷静になれないのです。私はね、ただ謝罪の言葉を聞きたいだけです。
我太生气了,一点儿也冷静不下来。我只是想听一句道歉的话而已。
我太生气了,一点儿也冷静不下来。我只是想听一句道歉的话而已。
单词:
主人 しゅじん
宥める なだめる 安抚,平息,劝解,调解,抚慰
仲直り なかなおり 和好,言归于好 (自さ/名)
あまりにも 太,非常
冷静 れいせい 冷静,镇静 (形动/名)
謝罪 しゃざい 谢罪,赔礼 (自他さ/名)