●在思考问题时有人搭话真不好办。
【原句】考えている最中に、話しかけられて困った。
【读音】かんがえているさいちゅうに、はなしかけられてこまった。
【解说】最中【さいちゅう】:正当……时候;最高潮;最盛期。
例如:激論の最中に/正当争论的高潮。
話しかける:搭话,说话。
●有缘千里来相会。
【原句】縁あれば千里を超えてやって来る。
【读音】えんあればせんりをこえてやってくる。
【解说】这一句说法比较多。
例如:恋する者には千里も一里。/ 有情人千里也不嫌远也就变成了有缘千里来相会。
另外,千里の道も一歩から,就是常说的成语“千里之行始于足下”。
●只能最低限度的订货。无论怎样都来不及了。
【原句】最低限しか取り寄せていません。いくら何でも間に合わない。
【读音】さいていげんしかとりよせていません。いくらなんでもまにあわない。
【解说】取り寄せる【とりよせる】:在这里是订货;订购的意思。它还有拉到手边;索取等意思。
間に合う【まにあう】:赶得上;来得及。例如:今なら3時の飛行機【ひこうき】に間に合う。/现在还赶得上三点的飞机。