日语学习网
金太郎(きんたろう)
日期:2016-11-25 14:15  点击:458

 金太郎は、足柄山あしがらやまおくで、お母さんと二人で暮らしていました。

 金太郎は、まるまる(ふと)った、元気(げんき)な男の子です。いつも大きな(まさかり)(かつ)いで、山の奥に行っては、木を()(たお)して、遊んでいました。

 ある時、(くま)が出てきて、金太郎をにらみつけました。

 「(おれ)の森で勝手に遊ぶな。」

 熊はそう(さけ)ぶと、金太郎に飛びかかってきました。

 「なにをっ!」

 金太郎は、鉞を(ほう)()すと、いきなり、熊を目より高く()()げました。そして、どしん!と、地面(じめん)()げつけました。

 「まいったあ。」

 熊は降参(こうさん)しました。

 すると、それを見ていた鹿(しか)(さる)やうさぎが出てきて、みんな金太郎の友達になりました。

 今日は、みんなで相撲(すもう)を取ることにしました。

 金太郎は、鉞を担いで、熊にまたがります。

 広場(ひろば)に着くと、すぐに()()みです。

 金太郎は、土俵(どひょう)()(なか)に立ちました。

 「面倒(めんどう)だ。みんな一緒にかかってこい。」

 熊、鹿、猿、うさぎが一度に金太郎に()()きました。

 でも、金太郎が体をぶるんと()ると、動物たちは(はじ)()ばされてしまいました。

 相撲(すもう)を取った帰りは、近道(ちかみち)をすることにしました。

 途中(とちゅう)(がけ)があって、下を川が流れていました。でも、橋がかかっていません。

 金太郎は、そばの大きな木を力いっぱい()しました。

 めりめりめり。

 木が(たお)れて、立派(りっぱ)な橋が出来(でき)上がりました。

 この様子(ようす)を、遠くからじっと見ている侍がいました。

 侍は碓井貞光(うすいさだみつ)と言いました。日本一強い大将(たいしょう)(みなもと)来光(らいこう)の家来です。

 やがて、貞光は金太郎の家にやってきました。

 そして、金太郎に、「おじさんと(ちから)(くら)べをしよう。」と言いました。

 金太郎と貞光は、がっぷりと()()いました。

 「えーい。」

 「そーれ。」

 二人ともすごい力です。

 やがて、貞光が言いました。

 「わかった。もういいだろう。」

 貞光は、金太郎のお母さんにこう(もう)()ました。

 「わたしは日本(じゅう)を歩いて、強い侍を(さが)しているのです。金太郎君は力が強いし、心も(やさ)しい。(みやこ)()れていって、立派な侍にしたいのですが。」

 これを聞いて、お母さんは大喜(おおよろこ)びです。

 「どうかこの子を、立派な侍にしてください。」

 金太郎がいよいよ都へ行く日が来ました。

 金太郎は、お母さんの前に手をついて言いました。

 「では、行ってまいります。」

 家の外では、熊や鹿、猿、うさぎが集まっていました。

 金太郎はみんなの頭をなでながら言いました。

 「きっと立派な侍になって、戻ってくるからね。」

 金太郎は、都に着くと、『坂田金時(さかたのきんとき)』という名前を付けてもらいました。

 そして、来光や貞光たちと一緒に、大江山(おおえやま)の鬼を退治しました。

 金時はもう立派な侍だと来光は言いました。

 そこで、金時はお母さんに会うため、足柄山に戻ってきました。

 熊や鹿、猿、うさぎも喜んで侍姿(さむらいすがた)の金時を迎えました。

 

生词

金太郎(きんたろう)                         金太郎(人名)

足柄山(あしがらやま)            足柄山

まるまる                                      胖胖的,肥胖

太い(ふとい)                               肥胖

鉞(まさかり)                                板斧

担ぐ(かつぐ)                                扛,挑,背

切り倒す(きりなおす)                        切倒

睨む(にらむ)                               瞪眼,怒目而视

俺(おれ)                                    俺,我(男人对同辈或晚辈的自称)

勝手(かって)                                任意,随便

放り出す(ほうりだす)                        扔出去,抛出去,开除

いきなり                                      冷不防,突然

差し上げる(さしあげる)                     举起

どしん                    扑通

投げつける(なげつける)                      仍到,扔去

まいる                                        输败,投降,折服

降参する(こうさん)                          认输,投降

跨る(またがる)                              跨,骑,横跨

取り組み(とりくみ)                         (相扑)编组,对手的搭配

土俵(どひょう)                             (相扑)摔跤场

真ん中(まんなか)                             正中间

組み付く(くみつく)                           揪在一起,扭成成一团

弾じき飛ばす(はじきとばす)                   弹出去  

崖(がけ)                                     悬崖

推す(おす)                                   推

めりめり                                       嘎吱嘎吱

立派だ(りっぱ)                               漂亮,出色

出来上がる(できあがる)                       完成,做好

侍(さむらい)                                 武士

碓井貞光(うすいさだみつ)           碓井貞光(人名)

源来光(みなもとのらいこう)                   源来光(人名)

家来(けらい)                                 家臣,家仆

力比べ(ちからくらべ)                        比力气

がっぷりと                                   (相扑)用力摔在一起的样子

組み合う(くみあう)                         (比赛)互相扭打

申し出る(もうしでる)                         提出,申诉,申请,要求

探す(さがす)                                 寻找

優しい(やさしい)                            温柔,和蔼

いよいよ                                      更,越发

なでる                                         抚摸

坂田金時(さかたのきんとき)                   坂田金時(人名)

大江山(おおえやま)                           大江山(山名)

 

语法注释

 

1.途中、崖があって、下川が流れていました。/途中有个悬崖,下面流淌着一条小河。

  “を”是格助词,本文此处的用法是表示移动、经过的场所,后面往往接表示移动的趋向动词。

 △鳥が空飛んでいる。/小鸟在天空中飞。

 △汽車は山の下通る。/火车在山下经过。

 除此以外,“を”主要用来提示动作作用的对象。

 △花見る。/赏花。

 △君の成功(せいこう)(いのる)る。/祝你成功。

2.金太郎君は力が強い、心も優しい。/金太郎力大无比,而且心地善良。

“し”接在用言的终止形后面表示并列接续,可以起到强调语气的作用。

 △この部屋は日当たり(ひあたり)もいいし、風通(かぜとお)しもいい。/这个房间即向阳,通风也好。

 △頭もいい気立て(きだて)もいい。/脑子聪明,性格也很好。


分享到:

顶部
11/28 10:42