日语学习网
若返(わかがえ)りの水(みず)
日期:2016-11-25 14:46  点击:1517

昔々。ある所に、おじいさんとおばあさんがいました。ある日のこと、おじいさんは山に炭焼すみやきに行きました。とてもあつい日だったので、のどかわいてきました。「どこかに、みずはないかな。」捜して見ると、少し離れたいわから水が湧き出ています。

おじいさんが水が手で(すく)って()むと、美味しいこと、美味しいこと。

そして、おじいさんの体がしゃんとして、()がっていた腰も伸びて、おじいさんは若者(わかもの)になっていました。おじいさんは喜んで、家に飛んで(かえ)りました。「ばあさんや、今帰ったよ。」

「おや、今日は早かったねえ。」そう言いながら、おじいさんを見たおばあさんはもうびっくりです。「あれまあ、家のじいさんが(きゅう)に若くなった。どういうわけじゃ。」

そこで、おじいさんは、山で不思議(ふしぎ)な水を飲んだことを話しました。「なんと(うらや)ましい。じいさん、その場所(ばしょ)(わたし)(おし)えておくれ。」おばあさんは、そう言って、おじいさんに水の場所を詳しく聞きました。

次の朝、おばあさんは山に行きました。おじいさんが留守番(るすばん)です。ところが、夕方になっても、おばあさんは戻ってきません。「ばあさんは、(なに)をぐずぐずしているんだろう。(たに)にでも落ちて、怪我(けが)でもしていなけりゃいいんだがなあ。」心配(しんぱい)になったおじいさんは、村の人たちに頼んで、おばあさんを捜しに出かけました。

あの湧き水の近くまで来ると、(あか)ちゃんの()(ごえ)()こえます。驚いて、声のするほうに行ってみると、おばあさんの着物(きもの)()た赤ちゃんが泣いています。「ははあ、ばあさんはうんと(わか)くなろうと思って、水をたくさん()()ぎたんだな。」おじいさんはそういうと(あか)ちゃんを()()げて、(いえ)(もど)っていきました。

生词

若返り(わかがえり)          变得年轻、返老还童            

炭焼き(すみやき)                   烧炭(的人)

湧き水(わきみず)                   泉水、涌出的水

掬う(すくう)                       捧、舀、捞

曲がる(まがる)                     弯、弯曲

伸びる(のびる)                     舒展、伸长、

急に(きゅうに)                     突然、猛然

不思議(ふしぎ)                     不可思议

羨ましい(うらやましい)             令人羡慕、眼馋

留守番(るすばん)                   看门(的人)

ぐずぐず                             磨磨蹭蹭、拖沓

怪我(けが)                         伤、受伤

着物(きもの)                       和服

飲みすぎる(のみすぎる)             喝得过多、过量

语法注释

1.おじいさんが水が手で掬って飲むと、美味しいこと、美味しいこと。/老爷爷用手捧着喝了几口,觉得非常好喝。

终助词“こと”接在句末,表示轻微的断定和感叹。语气委婉,主要用于女性。

△ まあ、きれいに咲いたこと/呀,开得真漂亮啊。

△ 女の子をぶったりして、男らしくないことよ/跟女生摆架子,不像个男生样。

2.谷にでも落ちて、怪我でもしていなけりゃいいんだがなあ。/不会是掉下山谷受伤了吧?没有受伤就好了!

副助词“でも”前接体言、副词、助词以及活用词连用形后面。表示概指事物,举出一两项事物表明大致的范围。相当于汉语的“之类”、“或是”等等。

△ まだ時間があるので、お茶でも飲んでいきましょう/还有时间,去喝点茶之类的吧。

△ 先生にでも相談してみたらどうでしょうか/去找老师等商量一下吧。


分享到:

顶部
11/28 06:41