に関(かんして
就…… 关于……
nにかんして
书面用语,表示事物涉及的对象。修饰名词时可以用「nに関してのn」或「nに関するn」。「に関しては」是其强调形式。
1. 会議で人権問題に関して発言した。 在会议上就人权问题发言。
2. 私の結婚に関して、父と私の考え方は対立したままだ。 关于我婚姻的问题,父亲和我的想法还是对立的。
3. 教授法の改善に関して論文を発表した。 就改善教学方法,发表了论文。
4. 教育に関しての諸問題を取り上げた。 提出一些有关教育的问题了。
5. 経済改革に関する問題を討議する。 讨论有关经济改革的问题。
6. 国境問題に関しては一言も触れなかった。 关于国界问题,一句话也没有提到。
注:「に関して」 与「について」用法相似。但是「に関して」语气更为郑重。