あまり...と、かえって...
过于...的话,反而...
◆勉強嫌いの子どもにあまり「勉強しなさい」と言うと、かえってやりたくなくなるものだ。
经常对讨厌读书的小孩说:“你要多用功”的话,他反而更不想读书。
◆メニューがあまり多すぎると、かえって選(えら)ぶのに迷(まよ)ってしまう。
菜太多,反而不知道要选择哪一道菜。
◆携帯電話はあまり小さいと、かえって使いにくい。
手机太小的话反而不好使用。
◆客(きゃく)が来るのは嬉(うれ)しいが、あまり客が多いと、かえって応対(おうたい)に困(こま)る。
客人上门固然令人高兴,但客人太多反而不知如何应付。
◆余り勉強しすぎると、かえって体によくないよ。
过分用功反而对身体不好哦。
◆余りひどく叱ると、かえって子供によくない。
过分严厉的批评反而对孩子不好。