日语学习网
日语口语:暇をとる
日期:2017-03-28 19:26  点击:938
  (中国で課長-中日合弁会社の日本人劉-中国人学生アルバイト)
 
  劉:あのう。
 
  課長:なんですか。
 
  劉:今度、引っ越すことになって……。
 
  課長:そう。
 
  劉:はい。虹桥の方へ
 
  課長:ああ、そうそう。聞いたね。前に。
 
  劉:ええ、それで、引っ越しの日はやっぱり休ませていただきたいんですが。
 
  課長:休ませないと……?
 
  劉:ええ。
 
  課長:無理だろうね。
 
  劉:忙しい時期に申しわけないんですけど。
 
  課長:なんとかなるだろう。一日ぐらいは。
 
  劉:どうもすみません。
 
  課長:うん、いいよ。で、いつ?
 
  劉:来週の月曜日にしようかと思ってるんですけど……
 
  課長:月曜。
 
  劉:ええ。
 
  課長:ちょっとどうかなあ。
 
  劉:具合がわるいでしょうか。
 
  課長:うん、ちょっと、仕事が多いからね。週の初めで。
 
  劉:そうですね。じゃ、ほかの日に……。
 
  課長:ええ、そうしてもらえると助かるだがね。
 
  劉:そうしましす。
 
  課長:うん、頼むよ。
 
  请假
 
  (在中国科长-中日合资公司的日本人刘-中国大学生在同一家公司打工)
 
  刘:恩……
 
  科长:什么事?
 
  刘:这次我家要搬迁了……
 
  科长:是吗?
 
  刘:是的,搬到虹桥那头。
 
  科长:啊,是的,是的。以前听说过。
 
  刘:是的。所以,搬家那天还是想请个假。
 
  科长:不请假不……?
 
  刘:是啊。
 
  科长:不行吧。
 
  刘:公司这么忙,真不好意思。科长:总会有办法的。一天嘛。
 
  刘:对不起。
 
  科长:恩,没关系。那,哪天?
 
  刘:想下星期一,不知……
 
  科长:星期一?
 
  刘:是的。
 
  科长:有点那个。
 
  刘:不方便吗?
 
  科长:哎,因为事情比较多。一周的头一天。
 
  刘:啊。那,改日子吧。
 
  科长:好,拜托了。
 
  単語
 
  引っ越す(ひっこす):搬家
 
  解説
 
  1、どうかなあ
 
  「劉:来週の月曜日にしようかと思ってるんですけど……」
 
  「課長:月曜?」
 
  「劉:ええ。」
 
  「課長:ちょっとどうかなあ。」
 
  「どうかなあ」在这里虽然是疑问句式,但并不表示疑问,而是表示婉转的否定。
 
  「青でもよろしいでしょうか。」「でもどうでしょうかなあ。赤がいいといっていましたからね。」/“这个也不错吧”“可是恐怕不行吧。他可是说红颜色的啊。”
 
  「いま持っていきたいのですが。」「どうかなあ。いそがしいからねえ。」/“现在可以拿去吗?”“怎么说呢?现在忙着哩。”

分享到:

顶部
11/29 01:52