つかの間
一瞬间;短暂
◆つかの間の休みも終わり、明日からまた会社が始まる。
短暂的休息已经结束,明天又要开始上班。
◆逆転した喜びもつかの間、すぐに同点にされた。
(比分)逆转的喜悦也只是一瞬间,很快又平分了。
◆梅雨の季節、つかの間の青空がのぞいた。
在梅雨季时,只看到了一会儿蓝天。(在梅雨季时,好天气只有一会儿。)
◆つかの間に消えて行く。
昙花一现。
◆ほんのつかの間だ。
真是弹指一挥间。