別に...ない
没什么...;不怎么...
◆A社の申し出に対して別に拒否(きょひ)する理由もない。
没什么理由拒绝A公司的提议。
◆こちらは別に以前と変わりはない。
这边和过去没什么不同。
◆都会では車がなくても別に不便(ふべん)を感じない。
在城市里即使(自己)没有车子,也不会感到特别不方便。
◆今週は別にこれといった予定もない。
这个礼拜没什么特别的预定行程。
◆別にこれという理由もない。
并没有什么象样的理由。