やむをえず...{やむを得ず...}
やむをえない...{やむを得ない...}
不得已;不得...
◆妻の旅行中、やむをえず家事をさせられた。我老婆去旅行了,我不得不做家务。
◆悪天候(あくてんこう)のため、やむをえず旅行を延期(えんき)した。因为坏天气,旅行不得不延后。
◆会社の業績(ぎょうせき)が悪いため、やむをえず社員をリストラした。由于公司的业绩很差,不得已只好裁员。
◆家の改築(かいちく)のため、やむをえず仮住(かりず)まいの家を探すことになった。家里要重建,不得已只好先找个暂时居住的地方。
◆夫の失業(しつぎょう)というやむをえない事情で、妻はスーパーで働くことにした。因为发生了先生失业的无奈情况,太太只好到超市工作。