...よりしかた(が)ない{...より仕方(が)ない}
只好...;只有...;只能...
◆彼女に振(ふ)られたのだから、あきらめるより仕方ない。被女友甩了,除了放弃别无他法。
◆電車もバスも終わったので、タクシーで帰るより仕方ない。已经都没有电车和巴士了,只好搭出租车回去。
◆お金がなければ働くより仕方ない。没有钱只好工作。
◆仕事の上での失敗は、自分で責任を取るより仕方がない。工作上的失败,只能自己负责。
◆そこまで知られたら、すべてを話すより仕方ない。如果被(对方)知道到那个地步了,只好全盘托出。