...をかぎりに{...を限りに}
以...为最后;以最大限度
◆今日を限りにきれいさっぱり別(わか)れよう。お互い恨(うら)みっこなしだよ。就在今天爽快地分手吧!不要互相怨恨。
◆私たちグループは今回のコンサートツアーを限りに解散(かいさん)する。我们团体在这次的巡回演唱会结束之后解散。
◆ファンは「止めないで!」と声を限りに叫(さけ)んだ。粉丝大声叫着:“不要停啊!”
◆「元気でなあ!」と、彼は声を限りに叫び続けた。他不停地大声呼喊“多多保重!”。