...を抜きにする
去掉...不...;除了...
◆あいさつを抜きにして、本題(ほんだい)に入ります。省去客套话,直接进入主题。
◆冗談(じょうだん)を抜きにして、実際(じっさい)のところはどうなんでしょうか。别开
玩笑,实际的状况到底是怎样?
◆たまには、子どもを抜きにして夫婦(ふうふ)だけで出かけよう。偶尔也该不带孩子,夫
妻两人一块出去。
◆彼を抜きにして、パーティーを開(ひら)くわけにはいかない。开派对怎么可以没有他。