A:いらっしゃいませ、申し訳ありませんが、そこにおかけになってお待ちください。 欢迎光临。对不起,请坐在这里等一下。
B:すみません、どのぐらいかかりますか。 对不起,要等多久?
A:ちょっとかかりますね。1時間ぐらいかな。いいですか。 得等一会儿,1个小时左右,可以吗?
B:ええ、待ちましょう。 好的。
A:次の方どうぞ。お待たせしました。お荷物お預かりしましょう。 下一位请。劳您久等了。把东西给您收起来好吗?
B:はい、お願いします。 好,麻烦你了。
A:カットになさいますか。それともパーマになさいますか。 您是剪发,还是烫发?
B:全体にかけたいんですけと、軽くパーマしてください。 我要全烫,但别烫得太历害。
A:それでは先にシャンプーをさせていただきますので、シャンプー台へお越しください。 那先给您洗头,请到洗头台这边来。
B:はい。 好的
A:お湯加減はよろしいですか。热水温度可以吗?
B:もうちょっと熱くしてもいいですよ。 稍微再热一点也行。
A:はい、分かりました。 知道了。
B:前髪は少しカットしてもいいです。 请剪一点刘海。
单词:
そこにおかけ 坐在那里
お待たせしました 叫您久等了。
カット 剪头发
パーマ 烫发
全体 ぜんたい 全部
軽く かるく 轻轻地(副)
それでは 那么
シャンプー 洗发精,洗头
お越しくださる おこしください 来てくれる"的尊敬语
湯加減 ゆかげん 热水的温度;沏茶的温度;洗澡水温度
前髪 まえがみ 前发,刘海