1.おいしゃさんの ( ) たいいんすることが できました。
a.おかげで b.きもちで c.こころで d.りゆうで
2.いつも 1かげつまえに ひこうきの きっぷの ( )を しておきます。
a.よてい b.よやく c.やくそく d.ようじ
3.わたしの いにでは、おまつりの とき おとこの ひとも ( )を はきます。
a.スカート b.オーバー c.セーター d.アイシャツ
4.ゆうめいな おんがくかの コンサートを ききにいって ( )と 思いました。
a.なるべく b.できるだけ c.なるほど d.それほど
5.よく にほんごを まちがえるので、 とても ( )です。
a.うつくしい b.すばらしい c.はずかしい d.めずらしい
答案:1. a 2. b 3. a 4. c 5. c
1.お医者さんの おかげで 退院することが できました。
多亏了医生才能出院的。
a.おかげで:托福,多亏 b.気持ちで:心情 c.心で:心 d.理由で:理由
2.いつも 1か月前に 飛行機の 切符の 予約を しておきます。
一个月之前就事先预定好了机票。
a.予定:预定 b.予約:预约 c.約束:约会 d.用事:事情
3.私の 国では、お祭りの 時 男の 人も スカートを 穿きます。
在我的国家,过节的时候男人也穿裙子。
(穿衣服、穿鞋子、戴眼镜各用什么词搭配也是常常考的。题目里说的是苏格兰吧?)
a.スカート:skirt 裙子 b.オーバー:overcoat上衣
c.セーター:sweater 套衫 d.ワイシャツ:a shirt 衬衫
4.有名な 音楽家の コンサートを 聴きにいって なるほどと 思いました。
听著名音乐家的音乐会的时候,想着果然名不虚传啊!
a.なるべく:务必、尽量 b.できるだけ:尽量 c.なるほど:果真,诚然 d.それほど:那样
5.よく 日本語を 間違えるので、とても 恥ずかしいです。
常常把日语弄错,很不好意思啊。
(看到有几个朋友翻译成很“耻辱”啊,这个……太严重了点吧?)
a.美しい:吃饭 b.素晴らしい:听 c.恥ずかしい:说 d.珍しい:做