関連用語
一.祝贺
1.生日(誕生日)
お誕生日おめでとう。お誕生日おめでとうございます。
2.入学
ご入学おめでとう。ご入学おめでとうございます。
3.毕业(卒业)
ご卒業おめでとう。ご卒業おめでとうございます。
4.合格(考取\考上)
ご合格おめでとう。ご合格おめでとうございます。
栄(はえ)ある合格をお祝い申し上げます
5.荣升
ご栄進おめでとうございます。ご栄進をお祝いいたします。
6.结婚
ご結婚おめでとう。
ご結婚を祝し、ご多幸を祈ります。
華燭の盛典を祝し、ご多幸を祈ります。
ご結婚おめでとう、お幸せにね。
7.当选(中标\选中)
ご入選おめでとう。ご当選おめでとうございます。
8.祝寿
還暦のお祝いを申し上げます。
喜寿のお祝いを申し上げます。
米寿のお祝いを申し上げます。
9.开店、开业、动工、落成
ご開業をお祝い申し上げます。
ご竣工をお祝い申し上げます。
ご落成をお祝い申し上げます。
10.祝一路平安(表示欢送)、一路顺风
どうぞお元気で(さようなら)。
ご機嫌よう(さようなら)。
どうぞご無事で(さようなら)。
道中ご無事で(さようなら)。
ご無事をお祈りします。
どうぞお気をつけて(女)
どうぞお体をお大事に。
ご道中の無事をお祈りいたします。
旅路をお大事に御機嫌よう。
途中ご順調をお祈りいたします。
11.祝万事如意
すべてがうまく、すべてが心にかなうようにお祈りいたします。
12.祝买卖兴隆
御社のご隆盛をお祈りいたします。
商売繁昌をお祈りいたします。
ご隆盛をお祈りいたします。
ご多幸をお祈りいたします。
社運のますますご隆盛あらんことをお祈り申し上げます。
ご繁昌とご多幸をお祈りいたします。
13.鹏程万里
洋々たる前途お祝いします。
前途のご多幸をお祈りいたします。
前途に栄光あらんことをお祈りいたします。
前途ますますご多幸あらんことをお祈りいたします。
14.锦上添花取得更大的成绩
錦上花を添えていただき、もっと大きな成果を収めるようお祈りいたします。
15.祝成功
ご成功を祈ってやみません。
立派に成功を収めるよう祈念いたします。
輝かしいご成功を収められますよう心からお祈りいたします。
二、值此、正当、正值、时值、当……时
~にあたり(あたりまして)
~が開催されるにあたり
~の~式を盛大に挙行するに当たり
~会を開催するに当たり
~式を盛大に挙行されるに当たり
~を催すにあたり・~を開くにあたり
~が開催せられるに当たり
~を迎えるにあたり・~の開幕にあたり
三、谨表祝贺(我简单地说几句)
一言ご挨拶します。ちょっとご挨拶いたします。
ご挨拶させていただきます。
ちょっとご挨拶申し上げます。
ご挨拶申し述べさせていただきます。
お祝いします。お祝いいたします。
お祝いさせていただきます。お祝いを申し上げます。
祝賀の意を表したいと思います。
祝賀の辞を述べさせていただきます。
ご盛会を祝し、祝賀させていただきたいと思います。
祝辞を述べさせていただきます。祝意を申し上げます。
四、感到高兴、荣幸
~はまことに喜ばしいことです。(であります、でございます)
~は、私にとってまことにうれしいことです。
まことに喜ばしく思います。(存じます)
非常にうれしく思います。(存じます)
私の喜びとするところであります。
私の非常な喜びとするところであります。
最も喜びとするところです。
まことに喜びに耐えないところであります。
このうえない喜びであります。
このうえもなく喜びに存じます。
五、结尾(祝辞的结束语)
簡単ながら私の挨拶といたします。
まことに粗辞でございますが、お祝いの言葉といたします。
簡単でありますが、以上を持ちまして式辞といたします。
私の祝辞に変えさせていただきます。
はなはだ粗辞ながらお祝いの言葉といたします。
私の挨拶を終わります。
ご挨拶の要旨であります。
ご挨拶いたす次第であります。
深甚なる祝意を表する次第でございます。
ご祝辞といたします。
以上を持ちまして、私の挨拶といたします。
私の話はこのへんで終わります。
ご清聴ありがとうございます。