461 針の筵 1. 针毡;2. 战战兢兢;坐不稳站不安;(喻)战战兢兢
462 ひいきの引き倒し 过于庇护反害其人。惯子如杀子(害子)
463 引かれ者の小唄 1)故作镇静 2)(不服输)硬充好汉;逞强嘴硬
464 ひさしを貸して母屋を取られる 出租厢房结果主房也被霸占;躲雨变为屋主;喧宾夺主
465 左団扇 安闲度日
466 必要は発明の母 需要是发明之母
467 火で火は消えぬ 油灭不了火
468 一筋縄では行かぬ 用一般的方法解决不了。用一般的手段应付不了
469 ひとつ穴のむじな 一丘之貉
470 一つよければ又二つ 得寸进尺