微信搜一搜“riyuxuexiwang”添加日语学习网公众号,回复“资料”领取日语学习大礼包。
「喜べる」心
幸せの席は、世界にたった一つ。そんな風に思ってない?幸せの席は、人の数だけ用意されている。だから、もし、誰かが先に夢をかなえても、「先に越された」なんて思うことはない。だって、自分にあった自分の席は、ちゃんと用意されているはずだから。ただ、その席がどこにあるのか、いつ座れるのか、どういう形なのかは、よくわからない。だから、誰ががうまく行ったりすると、ついつい焦ってしまう。だけど、幸せになることは、早いものの順の椅子とりゲームじゃない。だから、誰かの夢がかなったら、羨ましがったり、暗くなったり、悔しがったりするよりも、「よかったね」と思っていよう。
全文翻译:
“祝福的”心
你是不是时常会想世界上只有一个幸福的位子。其实上帝为每个人都安排了一个幸福的位置,所以如果有谁先实现了他的梦想,不要有被别人抢先了的想法,因为上帝给你的那把椅子一直都在那里等着你。只不过那把椅子到底在哪里,什么时候才能坐到,它长什么样子,我们还不知道而已。所以每每看到有谁先坐到了他自己的椅子,我们就会焦虑不已。然而获得幸福的位子并不是抢凳子的游戏。所以如果别人先坐到了,不要羡慕不要灰心丧气,与其那样不如送上一声祝福:那很好啊。