次の文の____の部分に入れるのに最も適当なものを、1.2.3.4.から一つ選びなさい。
(1)新製品は来月の初めからデパートで一斉に売り____ことに決めました。
1 あるく 2 しぶる 3 きれる 4 だす
(2)何年も故郷を離れておれば、懐かしさが____のも無理はありません。
1 臨む 2 寄る 3 募る 4 去る
(3)家で飼っている犬ではないが、子供たちがかわいがっているので、____。
1 追い越せない 2 追い付けない 3 追い出せない 4 追い抜けない
(4)本棚は部屋の家具のデザインと色に合わせて特別に____ものです。
1 みせびらかした 2 あらたまった 3 かためた 4 あつらえた
(5)卒業するに当たって、心を込めて大学の恩師に____Eメールを送った。
1 訴えて 2 添えて 3 宛てて 4 甘えて
答案与解析:
(1) 4
新製品は来月の初めからデパートで一斉に売りだすことに決めました。
句意:决定了新品从下一个月初开始在百货商店同步发售。
歩く[あるく]: 走 行走
渋る[しぶる]: 不流畅 不痛快 发涩
切れる[きれる]: 锋利 切断
出す[だす]:出 露出 売り出す 出售 发售
(2) 3
何年も故郷を離れておれば、懐かしさが募るのも無理はありません。
句意:离开家乡多年,乡愁只会越来越强烈。
臨む[のぞむ]: 面临 面对 临
寄る[よる]: 靠近 挨近
募る[つのる]: 招募 越来越厉害
去る[さる]: 离开 离去
(3) 3
家で飼っている犬ではないが、子供たちがかわいがっているので、追い出せない 。
句意:狗是不是留在家里,因为孩子们很喜欢就没赶出去。
追い越す[おいこす]: 超越 超过
追い付く[おいつく]: 追上 赶上 来得及
追い出す[おいだす]: 赶出 逐出
追い抜く[おいぬく]: 胜过 强过
(4) 4
本棚は部屋の家具のデザインと色に合わせて特別にあつらえたものです。
句意:书架是配合屋子和家具的设计和颜色定制的。
見せびらかす[みせびらかす]: 卖弄 显示 炫耀
改まる[あらたまる]: 改革 改变
固める[かためる]: 凝固 坚固 坚定
誂る[あつらえる]:定做
(5) 3
卒業するに当たって、心を込めて大学の恩師に宛ててEメールを送った。
句意:正值毕业之际,心怀感激的给恩师写了电子邮件。
訴える[うったえる]: 诉讼 控告
添える[そえる]: 添上 附加
宛てる[あてる]: 寄给 发给
甘える[あまえる]: 撒娇