接在体言、用言及部分助动词终止型或连用型的后面。也可以说成【なんか】【なんぞ】【なぞ】。一般来说【なんぞ】和【なぞ】都是比较老旧的说法,现在一般年轻人都不用了。
1:表示举例性列举。
★ゲッター、コンバトラーV、断空我などの機体は皆「合体」が特徴だ。(盖塔、超电磁
侠V、断空我这类机体都是以合体为特征的。)
★火山といえば、浅間山とか阿蘇山、桜島などを思い出す。(说起火山就想到浅间山、阿苏山、樱岛等。)
★休みといっても、掃除や洗濯などで結構忙しい。(说是休息,但打扫洗衣什么的也够忙的,)
2:轻蔑、轻视,或者带有一定的举例性质,对所举的例子表达【否定】或【轻蔑】。也可以表示【叙述中出现的主体本身对某个事物轻视】
★今の若い連中はエチケットなどちっとも分からない。(现在的年轻人一点礼貌都不懂。)★貴様らなんぞに負けるものか!(我怎么会输给你们这种人!)
★大切な母の形見だ。捨てるなんかするもんか。(这是我母亲的重要遗物,怎么可能扔掉。)★この様子じゃ雨などありえん。(看【天上】这德行估计没雨可下了。)
★この非常時にそんな余裕などない。(这种非常时期哪儿有那个闲工夫。)
★私などではそんな事できないよ。(我哪里可能做到那么【难】的事情。)
★これなんかで良かったら、どうぞ召し上がってください。(要是不嫌弃的话,请尝尝这个。)