髪ぼさぼさ 鸡窝头
现在什么都强调个性。不知是因为没梳头,还是故意把头发弄乱,总之看上去乱糟糟的那种发型,现在很流行。这世界已经是可以随心所欲的生活的世界了,恐怕离早晨起来后什么都不打理就可以这么上街的日子也不远了吧。
A:ねむい。
B:起(お)きてから何(なに)もしてないでしょ。
A:なんでわかった?
B:だって髪(かみ)ぼさぼさだよ。
A:好困啊。
B:你起床后什么都没干吧?
A:你怎么知道?
B:看你的头发乱得象鸡窝一样不就知道了。
髪ぼさぼさ 鸡窝头
现在什么都强调个性。不知是因为没梳头,还是故意把头发弄乱,总之看上去乱糟糟的那种发型,现在很流行。这世界已经是可以随心所欲的生活的世界了,恐怕离早晨起来后什么都不打理就可以这么上街的日子也不远了吧。
A:ねむい。
B:起(お)きてから何(なに)もしてないでしょ。
A:なんでわかった?
B:だって髪(かみ)ぼさぼさだよ。
A:好困啊。
B:你起床后什么都没干吧?
A:你怎么知道?
B:看你的头发乱得象鸡窝一样不就知道了。