次の文の____の部分に入れるのに最も適当なものを、1.2.3.4.から一つ選びなさい。
(1)夜中二時ごろ、夫は疲れた足を____帰ってきた。この家のために大変苦労している。
1.ひきついて 2.ひきつれて 3.ひきとって 4.ひきずって
(2)カメラのレンズが曇っていたので、被写体が____見えた。
1.さえて 2.すんで 3.ぼやいて 4.ぼやけて
(3)子猫が暴れてうるさいので、部屋の外へ____出した。
1.捩れて 2.構えて 3.つまんで 4.こじれて
(4)それじゃ、約束の時間に遅れた償いに一杯____よ。
1.ちかう 2.ちがう 3.おこる 4.おごる
(5)この山の上から町の全体が____から、晴れた日に山には登る人が多い。
1.見渡せる 2.見出せる 3.見逃せる 4.見直せる
答案与解析:
(1) 4
夜中二時ごろ、夫は疲れた足をひきずって帰ってきた。この家のために大変苦労している。
句意:午夜时分丈夫拖着疲惫脚步回来了,为了家庭很辛苦。
引き連れる[ひきつれる]:领 带领 率领
引き取る[ひきとる]:退出 退下 取回
引きずる[ひきずる]:拖着脚走
(2) 4
カメラのレンズが曇っていたので、被写体がぼやけて見えた。
句意:照相机的镜头雾蒙蒙的拍出来的东西不清楚。
冴える[される]:寒冷 清澈 清爽 清醒
済む[すむ]:处理完 解决 完成
ぼやく:嘟囔 唠叨
ぼやける:模糊 不清楚
(3) 3
子猫が暴れてうるさいので、部屋の外へつまんで出した。
句意:因为小猫非常的吵闹把它抓到了屋外去了。
捩れる[ねじれる]:扭曲 歪曲
構える[かまえる]:修建 修筑 摆出姿态
掴む[つかむ]:抓 抓住
拗れる[こじれる]:别扭 执拗 恶化
(4) 4
それじゃ、約束の時間に遅れた償いに一杯奢るよ。
句意:这样为约会迟到的事我罚酒一杯。
誓う[ちかう]:发誓 起誓
違う[ちがう]:不同 不一样 错
起こる[おこる]:发生 发作
奢る[おごる]:奢华 做东 请客
(5) 1
この山の上から町の全体が見渡せるから、晴れた日に山には登る人が多い。
句意:在这个山上可以了望到城市的全景晴天来登山的人很多。
見渡す[みわたす]:放眼望去 了望
見出す[みだす]:找出 发现 开始看
見逃す[みのがす]:看漏 放走 放跑
見直す[みなおす]:看 重新看 有起色