早食い 狼吞虎咽
A:ゆっくりたべなよ。
B:普通(ふつう)だけど、早(はや)い?
A:早食(はやぐ)いだね。
A:你慢点吃啊。
B:我平常就这样啊,很快吗?
A:简直就是狼吞虎咽。
■ “~な”表示命令,但在后面加了“よ”,语气就变得委婉了,另外,“~な”还有表示静止的用法。
□ “食(く)う”和“食(た)べる”是相同的意思,表示吃,但它主要是男性用语。
早食い 狼吞虎咽
A:ゆっくりたべなよ。
B:普通(ふつう)だけど、早(はや)い?
A:早食(はやぐ)いだね。
A:你慢点吃啊。
B:我平常就这样啊,很快吗?
A:简直就是狼吞虎咽。
■ “~な”表示命令,但在后面加了“よ”,语气就变得委婉了,另外,“~な”还有表示静止的用法。
□ “食(く)う”和“食(た)べる”是相同的意思,表示吃,但它主要是男性用语。