日语学习网
日语听力-日本语达人之道 12
日期:2011-07-12 15:51  点击:1103

微信搜一搜“riyuxuexiwang”添加日语学习网公众号,回复“资料”领取日语学习大礼包。



 

  不再枯燥无味的祝福


  在多礼的日本社会,要能够在各种场合里表达出最适当的祝福,这点并不容易。过于刻意的祝福会显得不自然,也好像没有诚意。因此,了解不同的状况,使用合理的祝福方式是非常重要的。


  例如:
  例1:
  ご結婚、おめでとうございます。お二人は本当にお似合いですよ。お二人を見ていると、こちらまで幸せな気分になってきます。
  (新婚快乐,你们2人长的真有夫妻相。看到你们俩,我也沾了不少喜气。)


  例2:
  よくあんないい奥さんを見つけたな。綺麗だし、上品だし、優しいし。全くお前にはもったいないよ。
  (你哪找这么好一个老婆。又温柔又漂亮,还有品味。嫁给你小子真是一朵鲜花插在牛粪上了。)


  例3:
  とても誠実そうな方ね。きっとあなただけを一生愛してくれるに違いないわ。私も結婚するなら、やっぱりこういうタイプの人がいいと思うの。
  (他还挺诚实的吗,我坚信他会给你一生的幸福的。我要是结婚的话,也要找一位像他这样的。)


  例4:
  息子さんA大学に合格されたそうで、おめでとうございます。息子さんは実力がおありになるから、合格は間違いないと思っていましたよ。
  (我看您儿子能考上A大学的,先恭喜您了。您儿子这么有实力,我想他一定能考上。)


  例5:
  今はこんな不景気な時代でしょう?新卒でちゃんと仕事が見つけられるだけで、すごいことですよ。
  (当下经济不景气,对吧?不说别的,对应届毕业生来说能找到工作这本身就很了不起了。)


  例6:
  新しい会社は将来性がありますよ。息子さんなら すぐ頭角を現されることでしょう。
  (新公司的发展前景很广阔,我想您儿子很快就会展露头角的。)


  例7:
  奥様ご懐妊だそうで、おめでとうございます。可愛い赤ちゃんに会える日を楽しみにしていますよ。
  (您老婆好像怀孕了吧,真是可喜可贺。我可预祝你生个大胖小子啊。)


  例8:
  わー、可愛い。やっぱりご両親どちらにも似ていますよ。間違いなくお二人のお子さんですね。
  (啊,真可爱。果然和他父母长的很像,一看就知道是他俩的孩子。)


  例9:
  わー、何て可愛いお嬢さんなんだろう?よかったな、君に似ないで。
  (啊,怎么会有这么好看的女儿。还好,长的不像你,不然就毁了。)


  例10:
  無事退院 おめでとうございます。元気なお姿を見て、本当にホットしました。
  (您顺利出院,真是太好了。又看到您硬硬朗朗的我心里也高兴的不得了。)


  例11:
  ご退職 おめでとうございます。こらからは悠々自適の毎日ですね。
  (恭喜您啊,退休了。现在可以享受悠闲的每一天了。)


  例12:
  新年あけまして おめでとうございます。今年もよろしくお願い致します。
  (新年快乐。今年还要承蒙您多多关照。)

 


分享到:

顶部
11/28 10:58