“点名”还有“名前(なまえ)を呼(よ)ぶ”这样的说法,但“出席(を)とる”更自然一些。而“出席を呼ぶ”这样的说法是不存在的,记住哦。
A:講義(こうぎ)何時(なんじ)から?
B:あっ!もう始(はじ)まってる!やばい。
A:たぶん出席(しゅっせき)とってるよ。
B:急(いそ)げ!
A:几点开始上课啊?
B:啊,已经开始了。糟糕!
A:可能在点名吧。
B:快,快!
〓 “やばい”是“危险”的俗语,日本的年轻人无论何时何地都喜欢说这句话。
“点名”还有“名前(なまえ)を呼(よ)ぶ”这样的说法,但“出席(を)とる”更自然一些。而“出席を呼ぶ”这样的说法是不存在的,记住哦。
A:講義(こうぎ)何時(なんじ)から?
B:あっ!もう始(はじ)まってる!やばい。
A:たぶん出席(しゅっせき)とってるよ。
B:急(いそ)げ!
A:几点开始上课啊?
B:啊,已经开始了。糟糕!
A:可能在点名吧。
B:快,快!
〓 “やばい”是“危险”的俗语,日本的年轻人无论何时何地都喜欢说这句话。