A:この前(まえ)佐藤君(さとうくん)と食事(しょくじ)したでしょ?
B:え?
A:レストランで二人(ふたり)見(み)たよ。
B:誰(だれ)にも言(い)わないで!お茶(ちゃ)ごちそうするから。
A:你前两天和左藤一起吃过饭吧?
B:什么?
A:我在餐厅看见你们俩了。
B:可别告诉别人啊,我请你喝茶!
★ ごちそう有很多微妙的含义,要记住哦。考试大编注!
自己掏钱时 ごちそうする 我请客
别人请客时 ごちそうになる 多谢款待
为某人做饭时 ごちそうをつくる 做好吃的
看起来很好吃时 ごちそうだ 好象很好吃
吃完饭后 ごちそうさまでした 我吃饱了(这句我想大家都会说的吧)