1、~がほしい
名词がほしい
疲れたときは、とてもタバコがほしくなります。/累的时候真想抽根烟。
表示愿望时,使用 Aは Bが ほしいです 句型。A是愿望的主体,B表示愿望的对象。ほしい 作为表示感情的形容词,以其结句时表达的是说话人自己的愿望。可译为“想要……” 。
① わたしは 新しい 洋服が ほしいです。/我想要一套新西服。
② 学生のころは日本製のウォークマンが大変ほしかった。/做学生的时候,很想有一台日本制造的随身听。
③ 病気にかかった人が、一番ほしいものは健康でしょう。/患病的人,最需要的是健康吧。
※ 用于第二人称时只限于询问对方的愿望。表达第三人称的愿望时应该使用 をほしがっている 或 がほしいようだ 等形式,并且只限于关系亲密的场合。在需要礼貌的情况下应避免使用 ~がほしいですか ,而要说 ~はいかがですか。
(×) 妹は人形がほしい。
(○) 妹は人形をほしがっている。/妹妹想要木偶玩具。
2、~たい
动词连用形+たい
お正月が近づくと、人々は一日もはやく故郷へ帰りたくなるものだ。/新年一临近,人们都想早一天回老家。
表示说话人(疑问句时为对方听话人)对实现某种行为的强烈愿望,作为形容词性的助动词,活用同形容词。前接他动词时,宾格 を 多改为表示对象的 が 。可译为“想(做)……” 。
① 日本語の歌が歌いたいです。/我想唱一首日本歌曲。
② うちの子はピアノを習いたいようだ。/我孩子想要学钢琴。
③ 別れてからというもの、とても彼女に会いたいです。/分别之后,我特别想见到她。
※ 在需要礼貌的时候应该避免使用 たいです 这种直接表达自己欲求的词语,可以使用 たいんです、たいと思います 的形式来缓和语气。在需要表达礼貌时,一般用 ~ますか、~はいかがですか 等形式。表达第三人称是不能使用 ~たいです 而应使用 ~たがる 或后接 らしい ようだ 等助动词,或 と言っている 这种引用的形式。 たいと思った 既可以用于第一人称也可以用于第三人称。
3、~がる
体言+ほしがる
动词连用形+たがる
体言+ほしがる 表达第三人称对某种事物的愿望,“想要……”
动词连用形+たがる 表达第三人称对某种行为的愿望,“想做……”
① 子供がお菓子をほしがる。/孩子想吃点心。
② 会社は有能な人をほしがっている。/公司渴求有才能的人。
③ 妹はテレビを見たがっている。/妹妹想看电视。
④ 田中さんは疲れて何も食べたがりません。/田中累得什么不想吃。
がる 接在形容词,形容动词和表示欲求的 たい 词干后,表示对第三人称的感情,感觉的客观描述,有时也能用于表现对第一人称自己的客观描述。可译为“想(做)……”或酌情灵活翻译。
⑤ 怖がらなくてもいいのよ、この人はお母さんの友達なのよ。/别害怕,这是妈妈的朋友。
⑥ 彼女に振られた鈴木君はこのごろ悲しがっている。/被女朋友抛弃的铃木最近很悲伤。
⑦ 人前で話すのを嫌がる人はこのクラスでは多い。/这个班不爱在人前讲话的人很多。
※ 经常出现的形式还有 恥ずかしがる/觉得害羞 寂しがる/觉得寂寞 懐かしがる/觉得亲切 煙たがる/觉得不好亲近 強がる/逞强 等。另外其连用形也构成名词,如: 得意がり/趾高气扬(的人) 暑がり/怕热(的人) 寂しがり/容易感到寂寞(的人) 恥ずかしがり/腼腆(的人) 怖がり/胆小(的人)等。
注意在需要对对方表示礼貌,尊敬时不宜用 ~がる 如:
(×)先生は皆さんの返事をほしがっている。
(○)先生は皆さんの返事がほしいとおっしゃっています。
老师说想收到大家的回信。
4、~てほしい/~ないでほしい
动词てほしい/ないでほしい
日本で撮った写真を見せてほしい。/请把在日本拍的照片给我看看。
表示说话人希望他人为自己做某事,或是希望他人保持某种状态的一种期待,这时,对象为人且助词为 に ,相当于 ~してもらいたい その状態でいてもらいたい。或者希望某种事态发生,这时,对象为事物且助词为 が 。可译为“希望……” 。
① このことはかの人に言わないでほしいです。/这件事我希望你别跟别人说。
② これからの計画について決まったら教えてほしい。/今后的计划定下来以后,请告诉我。
③ このような雨天がもう続かないでほしい。/希望这种雨天不要再持续了。
※ ~てほしい 的否定形式有两种:~ないでほしい 和 ~ほしくない,前者相当于 ~ないでください,而后者则常用来表示对对方的批评或指责。如:
君にまで、失敗するということを言ってほしくない。/我不希望连你都说要失败了。
※ ~ほしい 语气高雅,但显得说话人身份较高,一般不适用于长辈,上司。
5、~といい/~たらいい/~ばいい/~ならいい
名词+だといい/だったらいい/たらいい
形容动词+だといい/だったらいい/たらいい
形容词+といい/かったらいい/ばいい
动词连体形+といい/たらいい/ばいい
学生がもっと積極的に日本語の会話を練習するといいのだが。/学生们更加积极地练习日语会话就好了。
表示希望产生某种事实或变化。句尾多为 が けど のに のになあ 等助词,后接 が/けど/のに 时,含有不安或者现状与所希望的状态不符等意思。与 ~たらいい ~ばいい ~ならいい 基本同义,绝大多数场合可替换使用。可译为“……就好了”等。
① 学食の料理がもう少しおいしかったらいいのになあ。/学生食堂的伙食再好吃点就好了。
② 春休みがはやく来るといいな。/春假早点来就好了。
③ 今度の面接の結果は合格だといいですね。/这次面试通过就好了。
④ あした、涼しければいいのになあ。/明天凉快就好了。
⑤ この辺も交通が便利ならいいのですが。/这一带交通也方便就好了。
名词がほしい
疲れたときは、とてもタバコがほしくなります。/累的时候真想抽根烟。
表示愿望时,使用 Aは Bが ほしいです 句型。A是愿望的主体,B表示愿望的对象。ほしい 作为表示感情的形容词,以其结句时表达的是说话人自己的愿望。可译为“想要……” 。
① わたしは 新しい 洋服が ほしいです。/我想要一套新西服。
② 学生のころは日本製のウォークマンが大変ほしかった。/做学生的时候,很想有一台日本制造的随身听。
③ 病気にかかった人が、一番ほしいものは健康でしょう。/患病的人,最需要的是健康吧。
※ 用于第二人称时只限于询问对方的愿望。表达第三人称的愿望时应该使用 をほしがっている 或 がほしいようだ 等形式,并且只限于关系亲密的场合。在需要礼貌的情况下应避免使用 ~がほしいですか ,而要说 ~はいかがですか。
(×) 妹は人形がほしい。
(○) 妹は人形をほしがっている。/妹妹想要木偶玩具。
2、~たい
动词连用形+たい
お正月が近づくと、人々は一日もはやく故郷へ帰りたくなるものだ。/新年一临近,人们都想早一天回老家。
表示说话人(疑问句时为对方听话人)对实现某种行为的强烈愿望,作为形容词性的助动词,活用同形容词。前接他动词时,宾格 を 多改为表示对象的 が 。可译为“想(做)……” 。
① 日本語の歌が歌いたいです。/我想唱一首日本歌曲。
② うちの子はピアノを習いたいようだ。/我孩子想要学钢琴。
③ 別れてからというもの、とても彼女に会いたいです。/分别之后,我特别想见到她。
※ 在需要礼貌的时候应该避免使用 たいです 这种直接表达自己欲求的词语,可以使用 たいんです、たいと思います 的形式来缓和语气。在需要表达礼貌时,一般用 ~ますか、~はいかがですか 等形式。表达第三人称是不能使用 ~たいです 而应使用 ~たがる 或后接 らしい ようだ 等助动词,或 と言っている 这种引用的形式。 たいと思った 既可以用于第一人称也可以用于第三人称。
3、~がる
体言+ほしがる
动词连用形+たがる
体言+ほしがる 表达第三人称对某种事物的愿望,“想要……”
动词连用形+たがる 表达第三人称对某种行为的愿望,“想做……”
① 子供がお菓子をほしがる。/孩子想吃点心。
② 会社は有能な人をほしがっている。/公司渴求有才能的人。
③ 妹はテレビを見たがっている。/妹妹想看电视。
④ 田中さんは疲れて何も食べたがりません。/田中累得什么不想吃。
がる 接在形容词,形容动词和表示欲求的 たい 词干后,表示对第三人称的感情,感觉的客观描述,有时也能用于表现对第一人称自己的客观描述。可译为“想(做)……”或酌情灵活翻译。
⑤ 怖がらなくてもいいのよ、この人はお母さんの友達なのよ。/别害怕,这是妈妈的朋友。
⑥ 彼女に振られた鈴木君はこのごろ悲しがっている。/被女朋友抛弃的铃木最近很悲伤。
⑦ 人前で話すのを嫌がる人はこのクラスでは多い。/这个班不爱在人前讲话的人很多。
※ 经常出现的形式还有 恥ずかしがる/觉得害羞 寂しがる/觉得寂寞 懐かしがる/觉得亲切 煙たがる/觉得不好亲近 強がる/逞强 等。另外其连用形也构成名词,如: 得意がり/趾高气扬(的人) 暑がり/怕热(的人) 寂しがり/容易感到寂寞(的人) 恥ずかしがり/腼腆(的人) 怖がり/胆小(的人)等。
注意在需要对对方表示礼貌,尊敬时不宜用 ~がる 如:
(×)先生は皆さんの返事をほしがっている。
(○)先生は皆さんの返事がほしいとおっしゃっています。
老师说想收到大家的回信。
4、~てほしい/~ないでほしい
动词てほしい/ないでほしい
日本で撮った写真を見せてほしい。/请把在日本拍的照片给我看看。
表示说话人希望他人为自己做某事,或是希望他人保持某种状态的一种期待,这时,对象为人且助词为 に ,相当于 ~してもらいたい その状態でいてもらいたい。或者希望某种事态发生,这时,对象为事物且助词为 が 。可译为“希望……” 。
① このことはかの人に言わないでほしいです。/这件事我希望你别跟别人说。
② これからの計画について決まったら教えてほしい。/今后的计划定下来以后,请告诉我。
③ このような雨天がもう続かないでほしい。/希望这种雨天不要再持续了。
※ ~てほしい 的否定形式有两种:~ないでほしい 和 ~ほしくない,前者相当于 ~ないでください,而后者则常用来表示对对方的批评或指责。如:
君にまで、失敗するということを言ってほしくない。/我不希望连你都说要失败了。
※ ~ほしい 语气高雅,但显得说话人身份较高,一般不适用于长辈,上司。
5、~といい/~たらいい/~ばいい/~ならいい
名词+だといい/だったらいい/たらいい
形容动词+だといい/だったらいい/たらいい
形容词+といい/かったらいい/ばいい
动词连体形+といい/たらいい/ばいい
学生がもっと積極的に日本語の会話を練習するといいのだが。/学生们更加积极地练习日语会话就好了。
表示希望产生某种事实或变化。句尾多为 が けど のに のになあ 等助词,后接 が/けど/のに 时,含有不安或者现状与所希望的状态不符等意思。与 ~たらいい ~ばいい ~ならいい 基本同义,绝大多数场合可替换使用。可译为“……就好了”等。
① 学食の料理がもう少しおいしかったらいいのになあ。/学生食堂的伙食再好吃点就好了。
② 春休みがはやく来るといいな。/春假早点来就好了。
③ 今度の面接の結果は合格だといいですね。/这次面试通过就好了。
④ あした、涼しければいいのになあ。/明天凉快就好了。
⑤ この辺も交通が便利ならいいのですが。/这一带交通也方便就好了。