日语学习网
日本8岁小模特受到全世界瞩目
日期:2021-01-31 23:46  点击:255
ご両親(りょうしん)がビンテージショップを経営(けいえい)する原宿(はらじゅく)を舞台(ぶたい)に4歳(よんさい)でインスタグラムを始(はじ)め、現在(げんざい)は8歳(はっさい)にして67(ろくじゅうなな)万人(まんにん)のフォロワーを抱(かか)えるCOCOさん。世界(せかい)的(てき)なファッショニスタやアーティストにも注目(ちゅうもく)され、CHANELやGUCCI等(など)、世界中(せかいちゅう)のハイブランドやメディアからオファーが殺到(さっとう)。世界(せかい)を舞台(ぶたい)に活躍(かつやく)するCOCOさんの素顔(すがお)をお母(かあ)さまに聞(き)いた。
四岁开始玩Instagram,以父母经营古着店的原宿为舞台,现在8岁已经拥有67万粉丝的COCO小朋友,受到了全世界时尚界人士及艺人的关注,CHANEL、GUCCI等全世界高端品牌和媒体都纷纷向她抛去了橄榄枝。我们向在世界范围活跃着的COCO妈妈询问了她私底下的一面。
——服(ふく)選(えら)びはいつもCOCOさん自身(じしん)がされているのですか。
——衣服一直是让COCO自己选择的吗?
お仕事(しごと)のスタイリングは、最近(さいきん)はサポート役(やく)の父親(ちちおや)と一緒(いっしょ)に選(えら)ぶことが多(おお)いですが、普段(ふだん)は自分(じぶん)で選(えら)ぶこともあるし私(わたし)と選(えら)ぶこともあります。
最近工作时的装扮大多是和助理爸爸一起选择,平时的衣服她会自己挑,也会让我帮着选。
 
 
 
重点词汇 :
 
ビンテージ
 
【英】vintage ;红酒的酿造年份。(特定区域特定年份的)高级红酒。旧货,特指那个有一定年代感并且经岁月沉淀后仍然非常好的东西。
 
メディア
 
【英】media ;手段,媒介。
 
オファー
 
【英】 offer ;提供。[贸易]报价。
 
殺到[さっとう]
 
纷纷来到,蜂拥而至,涌向,涌来。
 
スタイリング
 
【英】styling ;款式,样式。只改变装潢(而内容不变)的商品。
 
サポート
 
【英】support;支援,支持。
 
普段[ふだん]
 
平素,平时,平常,平日,日常。同:不断

分享到:

顶部
11/28 21:48