日语学习网
高考日语词汇必备 95
日期:2021-08-16 13:30  点击:581
つい①▲ 〈副〉 相隔不远,就在眼前;不知不觉,无意中;不由得,不禁 5 
 
ついおく ⓪◆ 【追憶】 〈名·サ変サ 〉 追忆 3 
 
ついて ◆ 〈連語〉 就……,关于 30 
 
ついに ① 【遂に】 ▲ 〈副〉 终于;直到最后,末了;从(未)…… 
つうきん ⓪ 【通勤】 〈名·サ変サ 〉 上下班 
つうじる ⓪ 【通じる】 〈自·他上一〉 通;通到,通往;通晓,精通;熟悉;领会;了解;懂得;勾通,通敌;通畅;共 通,通用;相通;在整个期间;在整个范围内 = つう通 ずる 
つうやく ① 【通訳】 ▲ 〈名·サ変サ 〉 翻译,口译 ⇒翻(ほん)訳(やく)〔翻译,笔译〕 
つかいかた ⓪ 【使い方】 ◆ 〈名〉 用法 3 
 
つかう ⓪ 【使う】 〈他五〉 用,使用;雇用;花费,消费 58 
 
つかまえる ⓪ 【捕まえる ·捉まえる 捉 ·掴まえる】〈他下一〉 掴 抓住,揪住;逮住,捉住 
つかむ ② 【掴む】 ▲ 〈他五〉 抓,抓住,揪住;把握住,理解 
つかれる ③ 【疲れる】 〈自下一〉 疲,疲倦,劳累;变陈旧,(性能)减低 7 
 
つき② 【月】 〈名〉 月亮,月球;月光;月份;一个月 →太(たい)陽(よう)〔太阳〕 →星(ほし)〔星星〕 18 
 
つぎ② 【次】 〈名〉 下次,下回;第二 5 
 
つきあう ③ 【付(き)合う】 〈自五〉 交际,交往,来往;奉陪,作陪 2 
 
つぎつぎ ② 【次々】 〈副〉 一个接一个地,接踵而来,纷纷;陆续,相继 2 
 
つきひ ② 【月日】 〈名〉 月亮和太阳;时光,岁月;月日,日期 
つきみ ③⓪ 【月見】 ▲ 〈名〉 赏月 →花(はな)見(み)〔赏花〕 
つく①② 【着く】 〈自五〉 到,到达;寄到,运到;达到 6 
 
つく①② 【付く】 〈自五〉 附带,附加;生长;增添,提高;跟随,伴随;随从,服从;带有;生根,扎根;染上;感觉 到 3 
 
つぐ⓪ 【継ぐ】 ▲ 〈他五〉 接,连接;继续;添加,续上 3 
 
つくえ ⓪ 【机】 〈名〉 桌子;书桌;写字台;案 5 
 
つくす ② 【尽(く)す】 〈他五〉 尽力,竭力;效力,报效;达到极点
つくる ② 【作る ·造る】 造 〈他五〉 做,造;写,创作 21 
 
つけくわえる ⑤⓪ 【付(け)加える】 ◆ 〈他下一〉 〈 增加,添加 2
 
つける ② 【付ける】〈他下一〉 安上,挂上;带上,穿上;写上,记上;加上;掌握 12 
 
つごう ⓪ 【都合】 〈名·サ変サ ·副〉 方便,合适;情况,原因;机会,凑巧;总共,共计 4 
 
つたえる ⓪ 【伝える】〈他下一〉 传达,告知;传授,传播;让,让给;传,传导 5 
 
つたわる ⓪ 【伝わる】 〈自五〉 传,流传;传说;传播,传布;闻名;传导;沿,顺;传来 
つち② 【土】 〈名〉 土,土壤;土地 
つづく ⓪ 【続く】 〈自五〉 继续,连续;接着,跟着;接连发生;仅次于 4 
 
つづける ⓪ 【続ける】〈他下一〉 继续,连续;接连不断;连接起来 13 
 
つつむ ② 【包む】 〈他五〉 包,包装;笼罩,覆盖;隐藏 
つとめる ③ 【勤める】 〈自下一〉 工作,做事,任职;服侍,照料;修行 
つな② 【綱】 〈名〉 粗绳,绳索,缆;命脉;依靠,依仗 
つねに ① 【常に】 ▲ 〈副〉 常,时常;不断;总,老 
つぶす ⓪ 【潰す】 ◆ 〈他五〉 捣碎,弄碎;败坏,使破产 3 
 
つぶやく ③ 【呟く】 〈自五〉 嘟哝,唧咕;发牢骚 
つぶれる ⓪ 【潰れる】 〈自下一〉 倒闭,破产;倒塌;压坏 
つま① 【妻】 ▲ 〈名〉 妻子,老婆 ⇔ おっと 夫 〔丈夫〕 14 
 
つまらない ③ 【詰まらない】 〈連語〉 没趣的,没意思的;没有价值的,不值钱的 2 
 
【2000年真题】________ものですが、気持ちだけですので、お受け取りください。 
A. かなり結構な B. 大変高級な C. つまらない D. はずかしい 
 
答案 C。 解析 「つまらないものですが」 是“不值钱的东西,但……”的意思。日本人在给别人送礼时,经常以这种方式表示谦 逊,可以视为约定俗成的表达。
其他选项的意思分别是:
A 「かなりけっ結 こう構 な」 (相当好的);
B 「たい大 へん変 こう高 きゅう 級 な」 (很 高级的);
D 「 は恥 ずかしい」 (害臊的,惭愧的)。 
翻译 一点小东西,表示一点心意,请您收下吧。 
 
【2005年真题】「あの、これ、________ものですが、めしあがってください。」 
A. うれしい B. おかしい C. いけない D. つまらない 
 
答案 D。 解析 「つまらない」 的用法同上题。
其他选项的意思分别是:
A 「うれ嬉 しい」 (高兴的);
B 「 お可 か笑 しい」 (可笑 的);
C 「いけない」 (不好的)。 
翻译 嗯,这是一点小东西,请您品尝。 

分享到:

顶部
11/29 08:47