微信搜一搜“riyuxuexiwang”添加日语学习网公众号,回复“资料”领取日语学习大礼包。
卒業って映画見た? うん。 花嫁が結婚式当日にほかの男とバス乗って逃げちゃうやつ。あれってさあ、逃げたほうって結構ドラマだけど、逃げられたほうってどうなったんだろうね 。 脇役にはスポットライトあたらないじゃん。脇役のことなんて、カメラ追いかけないしさ、鉄則だよ。 映画の? 人生の。 いつになったら 出番が来るんだが、何やってんだろう私、一日パチンコやってた。 ねえ、こういうふうに考えるのはだめかな。長い、お休み。 長い、お休み? 俺さ、いつも走る必要ないと思うんだよね。あるじゃん、何やってもうまくいかない時、何やってもだめな時、ねえ、そういう時は、言い方変だけど、神様がくれたお休みだと思ってさ。 無理に走らない、焦らない、頑張らない 。自然に身を委ねる。 そしたら? よくなる。 本当に? 多分。 多分。乾杯。 何で? 何となく。
你看过那个叫《毕业》的电影么 恩 就是结婚当天,新娘和别的男人坐车跑了的那个。你说啊,跑了的那个还蛮像电视剧的,但是被留下的那个怎么办呢 聚光灯是不会照到配角的。摄像机也不会追随配角,这是不能改变的规律。 电影里? 人生中。 什么时候到我出场啊,我在干什么啊,玩了一整天弹子机 你看这么想行不行,就像悠长的,假期 悠长的,假期? 我觉得没有必要一直跑。有这样的情况吧,做什么都不顺利,做什么都不行,那个时候,我说的可能有些怪,就像上帝给我们的假期一样。不用勉强自己跑,勉强自己焦急,勉强自己努力。顺其自然。 然后呢? 就会好转。 真的? 也许。 也许。干杯。 为什么 不为什么