嬉(うれ)しい
【形】
高兴的,愉快的
楽(たの)しい
【形】
高兴的,愉快的
相同点:
均表示“高兴、愉快”。
不同点:
嬉しい
表示说话人因为事情如自己希望的那样,或对自己有利时所产生的喜悦心情。多表示一时的激动。
例:
お会いできて嬉しいです。/能够见到你很高兴。
涙が出るほどうれしい。/高兴得快要流泪。
結果はうれしい。/结果令人高兴。
楽しい
表示说话人因置身于某一环境场面之中,通过自己的行动而感受到的快乐、愉悦的心情。而且这种感情贯穿于过程的始终,是持续的、从容不迫的。
例:
きのうのパーティーは楽しかった。/昨天的晚会很愉快。
楽しく生活しています。/愉快地生活着。
楽しい音楽を聞いている。/听着令人愉悦的音乐。