さっさと
【副】
赶快地,迅速地,赶紧地,痛快地
せっせと
【副】
拼命地,不停地,一个劲儿地,勤勤恳恳地
相同点:
均表示“快、迅速”。
不同点:
さっさと
动作敏捷、迅速或毫不犹豫、毫不困惑地、利索地处理某事。
例:
仕事が終わるとさっさと帰ってしまう。/工作一结束就马上回家。
さっさと処理する。/迅速处理。
さっさと歩け。/快点走。
せっせと
心无旁骛,不停地、一个劲地、专注于做某事,不间断地做某事。
例:
会社のためにせっせと働く日本人、いわゆる「働き蜂」は最近では減ってきている。/最近,拼命为公司劳动的日本人所谓的“公蜂”,一直在减少。
多くの人が真面目にせっせと勉強しています。/许多人都在拼命学习。
せっせとお金を稼いでいる若者が多くなってきた。/拼命挣钱的年轻人多起来了。