殴(なぐ)る
【他五】
打,揍,殴打
打(つ)う
【他五】
①撞击,敲打,碰撞
②钉进,打入
③感动,打动
④打,拍,发
⑤扎针,注射
⑥洒(水),泼(水)
⑦投,掷,撒,下
⑧挂,系,绑
⑨(戏剧等)上演,演出
⑩策划,企图,处理
⑪交付,交纳(部分款项)
⑫贴上,刻上,作(记号)
相同点:
均表示“打、揍”。
不同点:
殴る
表示人借助某些工具打、殴打人或者动物身体的某部分。行为具有意图性的。
例:
頭を殴る。/殴打头部。
酒を飲んだ彼は突然私を殴ってきた。/喝醉酒的他突然向我打来。
昔、先生は学生を殴っても、皆は先生がひどい人とは思わなかった。/以前,就算老师打学生,大家也不会觉得老师过分。
打つ
其主体虽然是有意志的人,但客体往往是无意志的事物。其行为既可以是意图性的,也可以是非意图性的。另外,「打つ」还构成了很多惯用句。
例:
私は強く胸を打たれる。/使我深受感动。
出る杭が打たれる。/枪打出头鸟。
病気だから、注射を打ってきた。/因为生病了,打了个针。