8.形・姿
文法解説
「形(かたち)」的用法;
1.指(物的)形状,样子,如:「美しい形の山」.
2.指(事物结局的)状态,形式,如「形ばかりのあいさつ」「それは小説の形で発表されている」.
3.指(人的)姿态,容貌,如:「形のよい人」.
「姿(すがた)」的用法:
1.指人的姿态,身段,如:「ほっそりした姿」.
2.指人的身影,装束,态度,如:「彼の後ろ姿」「姿を現す」.
3.指事物的面貌,情形,状态,如:「移りゆく世の姿」「新しい農村の姿」.
「山の形がいい」指的是山形美丽;「山の姿がいい」指的是山容秀丽,有文学色彩.
会話文
会話1 同僚の会話
男:家族の形も変わってきましたね。
家庭的结构正在改变呀.
女:ええ、複数の親子と他人が一緒に暮らしているところなんか、あるそうですね。
可不是,听说竟然有好几家的父母,孩子和外人生活在一起.
男:一人っ子ではさびしいから、ほかの家族と一緒に暮らすのもいいかもしれませんね。
独生子女太寂寞了,几家合住在一起生活也许不错.
女:核家族化が進みすぎたんで、その反動かもしれませんね。
小家庭越来越多,这种现象也许是因为物极必反吧.
会話2 カメラマンと知人の女性の話
男:子供のありのままの姿を写真に撮るのは簡単そうですが、意外に難しいものです。「写真を撮りますよ、こっち向いて」と言うなり、みんな構えてしまって。
给小孩照相看似简单,实则很难.你刚一说:"往这儿看,要照了",他们就一下子紧张起来.
女:じゃ、何かいい方法はあるんでしょうか。
那没有什么好办法么?
男:私は時にはロングレンズを使っているんですけどね。
我有时会用一些长镜头.
女:そうだったらいいかもね。
这办法也许不错.
単語
複数(ふくすう) 复数,多个
一人っ子(ひとりっこ) 独生子女
核家族(かくかぞく) 夫妇二人和未婚的子女 生 活在一起的家庭
反動(はんどう) 反作用
意外に(いがいに) 出乎意料地
構える(かまえる) 摆出姿势
ロングレンズ 长镜头
練習 店員と客が話している
女:何かお探しですか。
男:ええ、_______________。(我想买一件5000日元左右的毛衣,准备用来送人)
女:これなんかいかがですか。
男:いいですね。_________________。(这一款有红颜色的么?)サイズは、Lですけど。
答案
1.プレゼントに5000円くらいのセーターを探してるんですけど。
2.この形で赤いのがありますか。