日语学习网
征服日语口语语法 9.角・隅
日期:2022-11-23 23:58  点击:301

9.角・隅
 
文法解説
 
「角(かど)」的用法:
 
1.指"角",即线和面交叉所形成的尖角,用来指物品有棱角突出的部分,如:「机の角」「消しゴムの角が丸くなった」.
 
2.指道路的拐角,如:「曲がり角」「本屋はあのとおりの角にある」.
 
3.指人的语言,性格,态度有棱角,不圆滑,如:「角が立つ」「彼は年とともに角がとれて、性格が丸くなった」.
 
「隅(すみ)」的用法:
 
1.指曲线与面所包围的空间角落,即「かど」的内侧,如:「部屋の隅」.
 
2.指边上的位置.「隅に置けない」,是(出乎意料地)有些本领,不可轻视之意,如:「あの若さで会社の社長だなんて、彼もなかなか隅におけない」.
 
 
 
会話文
 
会話1   通りかかる人に道を尋ねる
 
女:すみません、田中先生のお宅はこの辺じゃなかったでしょうか。
 
请问,田中先生家在这附近么?
 
男:ああ。作家の田中さんね。
 
是那个当作家的田中么?
 
女:ええ、そうです。
 
对.
 
男:あのかどを左に曲がって三軒目がそのお宅ですよ。
 
在那个拐角处向左拐,第三家就是.
 
 
 
会話2   夫婦の会話
 
夫:明日友達を呼んでパーティーしたいんだけど。
 
明天我想请朋友来开个舞会.
 
妻:いいけど、何人ぐらい呼ぶつもり。
 
好啊,你打算请几个人?
 
夫:10人かな。
 
10个人左右吧.
 
妻:えっ。この狭い部屋に10人も入れるかしら。
 
哎?这么小的房子能容纳10个人么?
 
夫:大丈夫だよ。テーブルを立てて隅において、ソファーを重ねれば。ベッドの上だって座れるしさ。
 
没问题,把桌子立起来放在墙角,再把要抢,要到银行抢喔~摞起来,还有床上也可以坐人.
 
 
 
単語
 
曲がる(まがる)                 弯曲,拐弯
 
テーブル                        桌子
 
ソファー                        要抢,要到银行抢喔~
 
重ねる(かさねる)               重叠地堆放
 
 
 
練習   客と店員が話している
 
男:あれ、この前は一階の商品券売り場で切符が買えたんだけど。
 
女:申し訳ございません。_________________。(在顶层设有预售票售票处,请到那儿去买)
 
男:あの猫や犬を売っているところ?
 
女:それは屋上です。__________________。(在下一层的旅游中心的一角)


答案

1.最上階にプレーガイドを設けましたので、そちらでお求めください。
 
2.もう一階下の旅行センターの隅にございます。


分享到:

顶部
11/28 06:54